Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 3:11 - Gilaki New Testament

11 رأس‌رأسِی تٚرَه گم کی اَمأن اونچی کی دأنیم و بیدِییمَ گیمی، ولی شومأن نتأنید بأوٚر بوکونید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 آمین، آمین، ترَ گم اَمأن از اونچی کی دأنیم، حرف زنیم و اونچی کی بیده‌ییم، شهادت دیهیم، امّا شومأن اَمی شهادتَ قوبیل نوکونیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 راست راستِ، تَه گونم أمه اوچیزی جی که دؤنیم، گب زِئنیم و اوچیزی که بدِیم، گوایی دِئنیم، امّا شمه امه گوایی قبول نوکؤنین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 حئیقتن، تره گَم اَمان جه اونچی کی دانیم گب زنیم و اونچی کی بیده ئیمَ گُوائی دیئیم، ولی شُمان اَمی گُوائیَ قُبیل نُکونیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 3:11
31 Iomraidhean Croise  

«می پئر همه چی‌یَ می دٚس فأدأ. رأس‌رأسِی هیکس پٚسرَ نشنأسه جغرز پئر و هیکس رأس‌رأسِی پئرَ نشنأسه جغرز پٚسر و اوشأنی‌یٚم کی پٚسر بٚخأیٚه خؤرَه اوشأنَ بٚشنأسأنه.»


«اَی اورشلیم، اَی اورشلیم، اَی شهری کی پیغمبرأنٚ قاتٚلی و خودا اوسه کوده‌یأنَ سنگسأر کونی! چن وأر خأستیم تی زأکأنَ جمَ کونم هوطو کی کولوشکٚن خو کیشکأيأنَ خو بألٚ جیر گیره، ولی تو نخأستی.


بأزین خو شأگردأنَ بوگفته: «می پئر همه چی‌یَ می دٚس بیسپأرده. هیکس رأس‌رأسِی، پٚسرَ نشنأسه جغرز پئر و هیکس رأس‌رأسِی پئرَ نشنأسه جغرز پٚسر و هطویم اوشأنی کی پٚسر بٚخأیٚه اونَ اَشأنَ بٚشنأسأنه.»


اون خو قومٚ ورجأ بأمؤ، ولی حتّا اوشأنم اونَ قوبیل نوکودٚد.


هیکس هیوخت خودایَ نیده؛ ولی خودا ایدأنه پٚسر کی خو پئر دیلَ نیزدیک ایسه اونَ اَمٚرَه بشنأسأنه.


اَ گبأن می جَا نییٚه، بلکی من اونچی‌یَ کی می پئر خودا بوگفته، شٚمٚره گم.


اگه اینفر مٚرَه دوس ندأره، می کلامٚ جَا ایطأعت نوکونه. اَ گبأنی کی ایشتأویدی، جٚه من نییٚه، بلکی جٚه او پئری ایسه کی مٚرَه اوسه کوده.


من اَ دونیأ کأرأنٚ جَا شیمی اَمرأ گب زنٚم و شومأن بأوٚر نوکونیدی. پس اگه جٚه آسمأنٚ کأرأن شیمی اَمرأ گب بٚزٚنم چوطو خأییدی بأوٚر بوکونید؟


چونکی تأ هسأ هیکس آسمأنٚ جؤر نوشؤ کی جٚه اویَه وأگردسته‌بی، ولی اینسأنٚ پٚسر جٚه آسمأن بأمؤ اَ دونیأ دورون.


عیسا جوأب بٚدأ: «رأس‌رأسِی تٚرَه گم، اگه تأزه تولد نیأفی، هیوخت نتأنی خودا ملکوتَ بیدینی.»


عیسا جوأب بٚدأ: «اونچی کی گم رأسته. تأ اینفر جٚه آب و روح بودونیأ نأیِه، نتأنه خودا ملکوت دورون بشه.


من جٚه خودا ور بأمؤم و شومأن مٚرَه قوبیل نوکونیدی، امّا کسأنی‌یَ قوبیل کونیدی کی خودا اوشأنَ اوسه نوکوده بلکی شومأن اوسه کودید و جٚه خودتأنٚ جینس ایسٚد!


عیسا بٚفرمأسته: «اونچی کی شٚمٚره گم جٚه می فیکر و نظر نییٚه بلکی جٚه خودایی ایسه کی مٚرَه اوسه کوده.


عیسا بٚفرمأسته: «من هر چی گم حِئقتَ مأنه، حتّا اگه دروأره‌یٚ خودم بٚبه، چونکی دأنٚم جٚه کویه بأمؤم و ایوأردِه کویه وأگردم. امّا شومأن اَنَ نأنیدی.


خٚیلی چیزأنٚ رِه تأنٚم شٚمٚره محکومَ کونم خٚیلی چیزأن دأرم کی شٚمٚره بأموجم، ولی اَسه اَ کأرَ نوکونم. فقد چیزأنی‌یَ گم کی اونی کی مٚرَه اوسه کوده می جَا بٚخأسته، و اون تومأمٚ حِئقته.»


«من هر چی می پئرٚ جَا بیدِم، وأگویا کونم. شومأنم هر چی‌یَ کی شیمی پئرٚ جَا بأمؤختیدی، انجأم دیهید.»


ایتأ رویأ میأن اونَ بیدِم کی گفتی: "توندأ بو! اورشلیم جَا بوشو بیرون چونکی اَ شهرٚ آدمأن تی پیغأمَ قوبیل نوکونٚد."


شیطان کی اَ دونیأیٚ پورجٚه گونأ حأکیم ایسه، اَ بی‌ایمأنٚ آدمأنٚ چومأنٚ دٚوٚسته کی نٚتأنٚد اینجیلٚ پورجلالٚ نورَ فأندٚرٚد و اَمی پیغأمٚ مأنی‌یَ دروأره‌یٚ مسیح جلال، کی بیدِه نوبوسته خودایٚ قأبیلٚ دئنٚ دیم ایسه، بفأمٚد.


و جٚه عیسا مسیحٚ ور کی تومأمٚ حِئقتَ اَمِرِه کأمیل آشیکأرَ کونِه. مسیح اوّلی کسی ایسه کی مٚردنٚ پٚسی زٚنده بوسته، و تومأمٚ اَ دونیأ پأدیشأیأن جَا بوجؤرتره. ستأیٚش و شوکرگوزأری اونَ روأ ایسه کی اَمٚرَه محبت کونِه و خو خونٚ اَمرأ، اَمٚرَه بوشؤسته و اَمی گونأیأنٚ جَا آزأدَ کوده؛


اَ پیغأمَ لائودیکیه کیلیسا فٚرٚشته رِه بینیویس: او آمین، او رأست و اَمینٚ شأهید، اونکی تومأمٚ خودا خلقتٚ جٚه اون سٚر بیگیفته ایسه، اَطو گه:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan