Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 21:10 - Gilaki New Testament

10 عیسا بٚفرمأسته: «چنتأ جٚه او مائییأنی‌یَ کی تأزه بیگیفتیدی، بأوٚرید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 عیسی اَشأنَ بوگفته: «از او ماهی‌یأنی کی الأن بیگیفتیدی، بأورید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 عیسی ایشؤنه بوته: « چنته او ماهی​أنی که الؤن بِیتین، بأرین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 عیسی اَشانَ بگفت: «چن تا جه اُماهیان کی الان بیگیفتید، باورید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 21:10
6 Iomraidhean Croise  

اوشأن خوشأل و قأق بود و نٚتأنٚستٚد اونچی کی دِئندوبودَ قوبیل بوکونٚد. عیسا اوشأنی جَا وأوٚرسِه «آیا اَیَه ایچی خوردنٚ رِه دأریدی؟


پطرس بوشؤ و تورَ فأکشه و بأوٚرده سأحیل و مائی‌یأنَ بیشمأرده، صد و پنجأه و سه تأ دأنه پیله مائی تورٚ میأن نٚهأ بو ولی تور پأرَه نوبوسته بو.


او وخت عیسا مائی و نأنَ فأگیفته و شأگردأنٚ میأن سأم بوکوده.


وختی فأرٚسِده دریأ کنأره، بیدِده کی آتش روشنه و مأئی‌یٚم اونی رو نٚهأ و ایپچه نأنٚم اویَه نٚهأ بو.


او وخت عیسا نأنأنَ اوسأده، خودایَ شوکر بوکوده و فأدَه کی مردومٚ میأن سأم بوکونٚد. مأئیأنٚ اَمرأیٚم هه کأرَ بوکوده. مردوم هر چقد بٚخأستده، بوخوردٚد.


«ایتأ پٚسرزأی اَیَه ایسأ کی پنج‌تأ نأنٚ جو و دونه مائی دأره. ولی اَ جِمئیت رِه چی کونه؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan