Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 2:7 - Gilaki New Testament

7 عیسا او خیدمتکأرأنَ بٚفرمأسته: «اَ خومأنَ آب جَا پورَ کونید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

7 عیسی خدمتکارأنَ بوگفته: «اَ خمره‌یأنَ از آب پورَ کونید.» پس اوشأنَ لبالب پورَ کودیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 عیسی خدمتکارونِ بوته: «ایی خُموئنه آؤَ جی پورا کونین.» اوشؤنَم خُمؤنِ لب به لب پوره گودَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 عیسی خیدمتکارانَ بگفت: «اَ خُم ئانَ آبِ مرا پُرَ کونید.» پس اوشان خُم ئانَ لب به لب پُرَ کودید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 2:7
12 Iomraidhean Croise  

عروسی میأن شرأب تومأنٚ بوسته. عیسا مأر تِشویش اَمرأ اونی ورجأ بأمؤ و بوگفته: «شرأب نأرٚده.»


اَ حأل اَمرأ، عیسا مأر خیدمتکأرأنَ بوگفته: «هر چی شٚمٚره گه انجأم بدید.»


اویَه شیش‌تأ پیله سنگی خوم نٚهأ بو کی فقد مذهبی مرأسیمٚ دورون اوشأنی جَا ایستفأده بوستی و هر تأ حدودٚ صد لیتر جأ دأشتی.


وختی پورَ کودٚد، بٚفرمأسته: «هسأ ایپچه جٚه اونَ اوسأنید و صأب مجلٚسٚ رِه بٚبٚرید!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan