Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 2:17 - Gilaki New Testament

17 بأزون عیسا شأگردأن، او موقدسٚ کیتأبأنٚ نوبوّتَ بٚخأطر بأوٚردٚد کی فٚرمأیه: «ایشتیأقی کی تی خأنه رِه دأرم، آتشٚ مأنستَن می دورونَ وٚل گیره.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 او وخت اونٚ شاگردأن به یاد بأوردیدی کی بینیویشته بوبوسته‌بو: «غیرتی کی تی خانه وستی دأرم، مرَ سوزنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 هووخت اونه شاگردؤنِ یاد بومَه که کتاب زبور میئن بنویشته بوبُو که: «غیرتی که تی خونه وسه دئنم، مَه سوجبِئنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 اونِ شاگردان به یاد باوردید کی زبور کتاب درون بینیویشته بُبوسته: «غیرتی کی تی خانه واسی دَرم مَرا سوجانه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 2:17
4 Iomraidhean Croise  

عیسا و اونی شأگردأنٚم هو عروسی میأن دعوت بوبوسته بود.


جٚه اَنٚ پٚسی کی عیسا مورده‌یأنٚ جَا ویریشته و زٚنده بوسته، اونی شأگردأن اونی اَ گبأنَ خأطر بأوٚردٚد. بأزون موقدسٚ کیتأبأن و عیسا گبأنَ ایمأن بأوٚردٚد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan