یوحنا 2:10 - Gilaki New Testament10 و بوگفته: «صأبخأنأن همیشٚک خوروم شرأبٚ اَمرأ میهمأنأنٚ جَا پذیرأیی کونٚده بأزین کی همٚتأنٚ کله گرم دکفته، اَرزأنٚ شرأبَ اَوٚرٚده. امّا تو خورومٚ شرأبَ آخرٚ سٚرٚ رِه بدأشتی.» Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)10 و اونَ بوگفته: «همه اوّل شرابٚ نابَ اَوریدی و پذیرایی کونیدی و وختی مهمانأن مستَ بیدی، بعداً شرابٚ ارزانترَ اَوریدی؛ امّا تو شرابٚ نابَ تا اَ لحظه بدأشتی!» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی10 و اونه بوته: «همه اوّل خوروم شراب أمره پذیرایی کؤئنن و وختی میمؤنون مستَ بوئن، اوموقع بدِ شرابِ اَبِئنَن؛ امّا تو خوروم شراب تا الؤن بدأشتی!» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان10 و اون بگفت: «همه اول خُب شراو مرا پذیرایی کونید و هَطوکی مِیمانان مستَ بوستید، بدِ شراو اَوریدی؛ ولی تو خُب شراو تا هسّا بدَشتی!» Faic an caibideil |