Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 19:42 - Gilaki New Testament

42 چونکی شبّأت روج فأرٚسِئندوبو، عیسا جسدَ هو قبرٚ میأن کی اویَه نٚهأ بو، دفنَ کودٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

42 پس چونکی روزٚ «تهیه» یهودیأن بو و او مقبره‌یم نزدیک بو، عیسی جسدَ در اویه بنَه‌ییدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

42 پس چونکه یهودی أنِ ’آماده بوئن روز عیدِ پسخ وسه بو‘ و او مقبره هم، او نزدیکی هنه بو، عیسی جنازه اونه میئن بنئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

42 پس چونکی یهودیانِ ’آماده بوستن روج‘ عید پِسَخِ واسی بو و اُ مَقبره ئم هو نزدیکی نئَه بو، عیسی جنازه یَ اون درون بنه ئید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 19:42
10 Iomraidhean Croise  

چون هوطو کی یونس سه روج و سه شب او پیله مائی شکمٚ دورون بئیسأ، اینسأنٚ پٚسرم سه روج و سه شب زیمینٚ دیلٚ دورون ایسه.


ظهرٚ دٚم بو و ای روج ویشتر تأ عَیدٚ پسَح نمأنسته بو. پیلاتُس یوهودیأنَ بوگفته: «اَنٚم شیمی پأدیشأ!»


خٚیلیأن او بینیویشته‌یَ بخأندٚد، چونکی او جأیی کی عیسایَ صلیبٚ سٚر ببرده بود شهرٚ نیزدیکی بو و اَ نیویشته‌یأنم آرامی، لأتین (ینی رومٚ قدیم) و یونأنی زوأن بو.


فردأیی شبّأت و اوّل عَید بو و یوهودٚ قومٚ پیله کسأن نخأستیدی کی جنأزه‌یأن دأرٚ جؤر بمأنٚد. بأزین، پیلاتُس جَا بٚخأستده کی فرمأن بٚدأ اَشأنَ سأقٚ پأیأنٚ بشکنٚد کی زوتری بمیرٚد و جنأزه‌یأنٚ جٚه دأرٚ جؤر بأوٚرٚد بیجیر.


او اعدأمٚ جیگأ نیزدیکی ایتأ کوجه‌دأنه بأغ نٚهأ بو و ایتأ تأزه قبر کی هیکس اویَه بیگیلَ نوبوسته بو.


آخرپٚسی وختی تومأمٚ او بلأیأن کی پیشگویی بوبوسته بویَ اونی سٚر بأوٚردٚد، اونَ صلیب جَا بیجیر بأوٚردٚد، قبر میأن بٚنأده.


قبر میأن بٚنأ بوبوسته و هه کیتأبأنٚ موطأبٚق سیومی روجٚ میأن زٚنده بوسته و جٚه قبر بیرون بأمؤ.


چون او زمأت کی تعمید بیگیفتید، اوطویی شیمی فیطرت کی کُئنه و گونأکأر بو، مسیحٚ اَمرأ بٚمٚرد و بیگیلَ بوست؛ بأزین مسیحٚ اَمرأ زٚنده بوستید و ایتأ تأزه زٚندیگی‌یَ سٚرَ گیفتید. تومأمٚ اَشأن اَنٚ وأسی بو کی او پورقوّتٚ خودا گبأنَ ایمأن بأوٚردید، او خودا کی مسیحَ، بٚمٚرده پٚسی زٚنده کوده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan