Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 18:8 - Gilaki New Testament

8 بٚفرمأسته: «من بوگفتم کی خودمٚم. اگه مٚرَه خأییدی، وئألید اَشأن بٚشٚد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 جواب بدَه: «شمرَ بوگفتم کی من خودمم. پس اگه مرَ خوأییدی، وئلید اَشأن بیشید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 عیسی جواب بدا: «شمره بوُتم که مو ایسّم. پس اگه می دومبال گردنین، بوگزارین ایشون بوشؤئن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 عیسی جواب بدَه: «شمرأ بگفتم کی من ایسَم. پس اَگه می دُمبالید، وائالید اَشان بیشید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 18:8
13 Iomraidhean Croise  

اَطویی، وأستی بوبوستی بی، چون تومأمٚ اَ ایتفأقأنَ، پیغمبرأن، موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون پیشگویی بوکوده بود.» اَ گیر وأگیرٚ میأن، تومأمٚ شأگردأن، اونَ تنأ بٚنأد و بوگروختٚد.


من اَشأنَ همیشٚکی زٚندیگی بٚخشم کی هیوخت هلأکَ نٚبٚد. هیکسٚم نتأنه اَشأنَ می دٚسٚ جَا فأگیره.


(پسَح عَیدٚ) شب فأرٚسِه. عیسا دأنستی کی او زمأت فأرٚسِه کی اَ دونیأیَ وأستی بٚنه و بشه پئرٚ ورجأ. اون کی اَ زمأتٚ میأن خو شأگردأنٚ محبتٚ اَمرأ خیدمت بوکوده بو، اَسه خو محبتٚ تومأم و کمأل خو شأگردأنَ نیشأن بٚدأ.


شمعونٚ پطرس وأوٚرسِه: «اوستأد، شومأن کویه شوئؤندریدی؟» عیسا جوأب بٚدأ: «هسأ، می اَمرأ نتأنی بأیی، امّا بأزون می دونبألسر اَیی.»


امّا ایتأ زمأت فأرٚسِه، و یا اَنکی بِیتر بٚگم هه الأنٚم فأرٚسِه کی شومأن کولوشٚ مأنستَن اورشین اَییدی و شومأن هرتأ شیمی خأنه وأگردیدی و مٚرَه تنأ نیهیدی. امّا من تنأ نییٚم، چونکی می پئر می اَمرأ ایسأ.


عیسا ایوأردِه اَشأنی جَا وأوٚرسِه: «کی‌یَ خأییدی؟» ایوأردِه جوأب بٚدأده: «عیسایٚ ناصری‌یَ.»


اون اَ کأرَ بوکوده کی اونچی کی پیشتر بوگفته بو انجأم بٚبه کی: «هیتأ جٚه اوشأنی‌یَ کی مٚرَه بٚبخشِئی، جٚه دٚس نٚدأم»


او وسوسه‌یأن و ایمتحأنأن کی شیمی ور اَیٚده، جٚه او وسوسه‌یأن و ایمتحأنأن کی البأقی آدمأن اونی دوچأر بٚده فرقی نأرِه. و خودا اَمین ایسه؛ اون ولأنه ویشتر جٚه اونچی کی تأنیدی ایمتحأن بیبید. ایمتحأنٚ وخت اون شٚمٚره جیویشتنٚ رأیٚم نیشأن دِهه کی اونَ طأقتم بٚدأرید.


ولی اون بٚفرمأسته: «فقد ایچی کی لأزیم دأری، می فیض ایسه، چونکی می قودرت سوستی دورون کأمیلَ بِه.» پس هسأ خوشألی اَمرأ می سوستیأنٚ رِه گولأز کونم، کی مسیح قودرت می سٚر بأیٚه.


و امّا شومأن ای مردأکأن، شیمی زنأکأنَ محبت بوکونید، هوطو کی مسیح کیلیسایَ محبت بوکوده و خو جأنَ اونی رِه فٚدأ بوکود


وئألید کی خوداوند تومأمٚ شیمی دیل نیگرأنیأن و غم و غورصه‌یأنٚ خو کؤل رو بٚنه، چونکی اون تومأمٚ وختأن بٚفیکرٚ شومأن ایسه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan