Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 17:6 - Gilaki New Testament

6 من تٚرَه کسأنی‌یَ بشناسأنٚم کی مٚرَه بٚبخشِئی. اَشأن اَ دونیأ میأن ایسأبود و اَشأنَ تو مٚرَه بٚبخشِئی. اَشأن همیشٚک تی شین بید و تو اَشأنَ مٚرَه فأدأیی؛ و هرچی‌یَ کی اَشأنَ بوگفتم، ایطأعت بوکودٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

6 «من تی نامَ به اوشأنی کی از دونیا مرَ ببخشه‌یی، آشکارَ کودم. تی‌شین بید و تو اوشأنَ مرَ ببخشه‌یی و تی کلامَ بدأشتیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 مو تی ایسم اوشؤنی​بِه که ایی دونیا میئن مَه هدَی، آشکارهَ گودم. اوشؤن تی شی بوئن و تو ایشؤنه مه ببخشی و اوشؤن تی کلامِ عمل بودَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 «من تی نامَ اوشانیَ کی هه دُنیا درون مَرا فدَئی، آشکارَ کودم. اوشان تی شین بید و تو اَشانَ مَرا فدَئی، و تی کلامَ بجا باوردید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 17:6
48 Iomraidhean Croise  

هیکس هیوخت خودایَ نیده؛ ولی خودا ایدأنه پٚسر کی خو پئر دیلَ نیزدیک ایسه اونَ اَمٚرَه بشنأسأنه.


پس گم: "اَی پئر، تی نأمَ جلال و گولأز بٚدٚن".» نأخٚوٚرکی ایتأ صدا آسمأنٚ جَا بوگفته: «جلال بٚدأم و ایوأردِه جلال دٚهٚم.»


اگه اَ دونیأیَ دیل دٚوٚسته بید، دونیأ شٚمٚره دوس دأشتی، ولی شومأن اونَ دیل دئنوستیدی، چونکی شٚمٚره دونیأ مردومٚ جَا سیوأ بوکودم. هنٚ وأسی شیمی جَا بیزأرٚده.


او حوکمأنٚ اَمرأ کی شٚمٚره فأدَم، خودا شٚمٚره پأکٚ کوده کی قویتر و موفیدتر بیبید.


ولی اگه در من بئیسید و می کلامٚ جَا ایطأعت بوکونید، هرچی بٚخأیید شٚمٚره فأدأ به.


تأ او زمأتی کی اَشأنٚ اَمرأ ایسأبوم، می نأمٚ قودرتٚ اَمرأ کی تو فأدأ بی، اوشأنی جَا مورأقبت بوکودم. اَشأنَ جوری بدأشتم کی هیتأ جٚه بین نوشؤ، جغرز اونی کی جٚه بین شؤئؤن رِه اینتخأب بوبوسته بو، اونم اَنٚ وأسی کی موقدسٚ کیتأبأنٚ بینیویشته‌یأن انجأم بٚبه.


تی حوکمأنَ اَشأنَ فأدَم. دونیأ اوشأنی جَا بیزأره، چونکی اوشأن اَ دونیأ شین نییٚده، هطو کی من نییٚم.


اَشأنٚم می مأنستَن اَ دونیأ شین نییٚده.


چونکی تو تومأمٚ دونیأ مردومٚ زٚندیگی ایختیأرَ اونَ فأدأیی؛ و اونم همٚتأ اوشأنی‌یَ کی اونَ بٚبخشِئی، همیشٚکی زٚندیگی بخشه.


پئر، خأهیش کونم اوشأنی کی مٚرَه ایمأن اَوٚرٚده، اَنٚ پٚسی می اَمرأ بئیسٚد کی جٚه نیزدیک می بوزورگی و جلالَ بیدینٚد. تو مٚرَه جلال فأدأیی، چونکی جٚه اَ دونیأ خلقتٚ پیشتر مٚرَه دوس دأشتی.»


من تٚرَه اَشأنَ بشنأسأنِم و ایوأردِه هه کأرَ کونم کی او تومأنَ نوبوستٚنی محبتی کی تو مٚرَه دأری، اَشأنَ میأنم بوجود بأیٚه و منم در اَشأن بئیسٚم.»


هسأ، دأنده کی من هر چی‌یَ کی دأرم، تی پیشکشیأنه.


اون اَ کأرَ بوکوده کی اونچی کی پیشتر بوگفته بو انجأم بٚبه کی: «هیتأ جٚه اوشأنی‌یَ کی مٚرَه بٚبخشِئی، جٚه دٚس نٚدأم»


امّا ای عیده می ورجأ اَیٚده و اَشأن، هوشأنی ایسٚد کی می پئر خودا مٚرَه فأدأ و هیوخت ایمکأن نأرِه اَشأنَ جٚه دٚس بدم.


و خودا می جَا خأیه کی حتّا اینفرم جٚه اوشأنی کی مٚرَه بٚبخشه جٚه دٚس نٚدٚم، بلکی اَشأنَ قیأمتٚ روجٚ میأن ویریزأنٚم.


اَنَ کی گم حِئقتٚ مأنه: هر کی می اَ حوکمأنَ ایطأعت بوکونه هیوخت نیمیره.»


یوهودٚ قومٚ پیله کسأن بوگفتٚده: «هسأ دِه اَمِرِه ثأبیت بوبوسته کی تو دیوأنه‌یی. ایبرأهیم و خودا تومأمٚ پیله پیغمبرأن بٚمٚردٚد، هسأ تو ایدعأ کونی کی هر کی تی جَا ایطأعت بوکونه، هیوخت نیمیره؟


وختی اوشأنی کی یوهودی نوبود اَنَ بشتأوستٚده، خٚیلی خوشألَ بوستد و خوداوندَ اونی پیغأمٚ وأسی شوکر بوکودٚد، و اوشأنی کی اَبدی زٚندیگی وأسی سیوأ بوبوسته بود، ایمأن بأوٚردٚد.


نه، خودا خو قومَ کی جٚه اوّل اینتخأب بوکوده بو، رٚدَ نوکوده. مگه نأنیدی موقدس کیتأبأن دروأره‌یٚ او ایتفأق کی ایلیایٚ پیغمبرٚ رِه دکفته، چی گه و اَنکی اون چوطو جٚه ایسرأییلٚ قوم خودا ورجأ گِله‌ شیکأیت کونه؟


چونکی هو خودایی کی بٚفرمأسته: «نور جٚه تأریکی میأن دتأوٚه»، خو نورٚم اَمی دیلأنٚ دورون دتأوأنه، کی بفأمیم اَن اونی پورجلالٚ نور ایسه کی جٚه عیسا مسیح دیم شبق زٚنِه.


وئألید مسیح گبأن تومأم و کمأل شیمی دورون بینیشینه. مزامیر اَمرأ سورودأن و روحأنی آوأزأن و تومأمٚ او حیکمت کی اون شٚمٚره فأدِه، کس‌کسَ بأموجید و اَندرز بوکونید و ایتأ شوکرگوزأرٚ قلبٚ اَمرأ خودا رِه آوأز بخأنید.


می گبأن و دوروستٚ آموجه‌يأن کی می جأ بشتأوستی، قأیم دوچوک و اوشأنٚ جَا سٚرمشق فأگیر، بوخصوص هو ایمأن و محبتٚ جَا کی عیسایٚ مسیح بٚبخشه.


هوطویی کی خودایَ گه: «تی نأمَ می برأرأن و خأخورأنٚ رِه وأگو کونم، و آدمأنٚ میأن، تٚرَه ستأیٚش کونم.»


ولی مسیح «پٚسرٚ» موقأمٚ میأن ایسأ کی تومأمٚ خودا خأنه‌ ایختیأرَ دأره. و اَ «خأنه» اَمأن ایمأندأرأن ایسیم، اَ شرطٚ اَمرأ کی اَمی جورأتَ بٚدأریم و او اومیدٚ دورون کی در مسیح دأریم، پأبرجأ و قأیم بیئسیم.


اَ نأمه جٚه پطرس، عیسا مسیحٚ روسولٚ ور ایسه. اَ نأمه‌یَ خودا اینتخأب بوبوستیانٚ رِه کی تومأمٚ اوستانانٚ پونتوس، غلاطیه، کپدوکیه، آسیا و بیطینیا اَ طرف او طرف میأن ایسأده و اَ دونیأ دورونی غریبده، نیویسٚم.


اَنَ دأنیم کی خودا پٚسر بأمؤ و اَمی چومأنَ وأکوده کی رأس‌رأسِی خودایَ بشنأسیم و هسأ اَمأن در خودا ایسأییم چونکی در اونی پٚسر عیسایٚ مسیح قرأر بیگیفتیم. فقد اون رأس‌رأسِی خودا و اَبدی زٚندیگی ایسه.


دأنٚم او شهرٚ میأن زٚندیگی کونی کی شیطان اویَه حوکومت کونه و آدمأن شیطانَ پرستٚش کونٚده. هرجوری کی بو، مٚرَه وفأ بوکودی و مٚرَه اینکأر نوکودی؛ حتّا او زمأت کی آنتیپاس، می شأهید کی مٚرَه وفأ بوکوده، شیطانٚ بألأخأیأنٚ دٚس شهید بوبوسته، تو می وأسی اَمین بئیسأیی.


تو می جَا ایطأعت بوکودی، اگه چی اَ کأر تی اَذِت آزأرٚ بأعیث بوبوسته، ولی تومأمٚ تی سختیأنٚ میأن، صبر و تحمول نیشأن بٚدأیی. جٚه اَ خأطر، منم او سختٚ آزمأیشٚ زمأتأنٚ جَا تٚرَه قأیم دأرم، کی در اَمأن بیبی جٚه او بلأیی کی تومأمٚ دونیأ مردومٚ سٚر اَیِه.


تٚرَه خُب شنأسٚم؛ دأنٚم کی اوندر قوّت نأری، ولی تی حقٚ سعیَ بٚزِیی کی می حوکمأنٚ جَا ایطأعت بوکونی؛ می ایسمٚم اینکأر نوکودی. پس منم ایتأ در تی رو وأزَ کودم کی هیکس نتأنه دٚوٚده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan