Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 16:8 - Gilaki New Testament

8 وختی اون بأیٚه، دونیأیَ، گونأ، خودا عیدألت و آینده دأوریأنٚ وأسی محکوم کونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 و وختی اَیه، جهانَ از اونٚ گوناه، و از عیدالتٚ خوداوند، و از روزٚ داوری آگاه کونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 وختی او یاور بای، دونیا مردومِ، گوناه و صالحی و داوری وَسه محکومَ کوئنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 وقتی اُ پشتیبان بایه، دُنیایَ فهمانه، کی گُناه و راستی و داوری واسی تخصیرکاره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 16:8
10 Iomraidhean Croise  

می شؤئؤن شٚمٚره منفعت دأره، چونکی اگه نٚشم، او روحی کی آرأمٚش دِهه شیمی ورجأ نأیِه. امّا اگه بٚشٚم اون اَیِه، چونکی من اونَ شیمی ورجأ اوسه کونم.


دونیأ گونأ اَنٚ کی نٚخأیه مٚرَه ایمأن بأوٚره.


کویتأ جٚه شومأن تأنیدی حتّا مٚرَه ایتأ گونأ وأسی موتهم بوکونه؟ پس هسأ کی حِئقتَ می جَا ایشتأویدی، چٚره مٚرَه ایمأن نأوٚریدی؟


قومٚ پیله کسأن، جٚه پیر و جوأن ایتأ ایتأ بوشؤده بیرون تأ اویَه کی او جِمئیت ورجأ فقد عیسا بمأنسته و او زنأی.


پطرسٚ گبأن مردومٚ دیلٚ سٚر اَثر بٚنأ. بأزین، اونَ و البأقی روسولأنَ بوگفتٚده: «برأرأن، اَسه چی وأستی بوکونیم؟»


ولی اگه همٚتأن نوبوّت بوکونید، و هو وخت اینفر کی مسیحی نییٚه یا اینفر کی اَ عطأیأنَ نأرِه بأیٚه بودورون، خو گونأیأنَ ایحسأس کونه، جٚه همه کسٚ ور محکوم بِه.


کی دونیأ آدمأنَ دأوری بوکونه. اون همٚتأ بدهکأرأنَ اوشأنی نأجورٚ کأرأنٚ وأسی کی بوکودٚده و فأسیدٚ گونأکأرأنَ کی نأجورٚ گبأن خودا ضد بوگفتٚده، محکوم کونه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan