Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 16:18 - Gilaki New Testament

18 اونی منظور چیسه کی گه" پئرٚ ورجأ شٚم"؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

18 پس همدیگرَ گفتیدی: «اَ ‹مدتٚ کمی› کی گه، چی‌یه؟ اونٚ منظورَ نفهمیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 پس شاگردون همدیگره گوتَن: «ایی ’اَنی ده‘ که گونه، چي‌ایسّه؟ اونه منظورِ ایی گبَ جی نفهمنیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 پس شاگردان همدیگرَ گفتیدی: «اَ ’ایپیچه دئرترَ‘ کی گِه، چیسه؟ نفهمیم اونِ منظور جه اَ گب چیسه؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 16:18
5 Iomraidhean Croise  

بأزون عیسا اَشأنَ بٚفرمأسته: «چندر شومأن بی‌عقلید! چٚره اَندر شِمِره سخت ایسه کی پیغمبرأنٚ گبأنَ ایمأن بأوٚرید؟


ای عیده جٚه اونی شأگردأن کس‌کسٚ جَا وأورسئده: «اوستأد چی گه؟ اونی منظور جٚه اَ گبأن چیسه کی گه: "ده مٚرَه نیدینیدی، امّا ایتأ کوجه زمأتٚ پٚسی مٚرَه دینیدی؟"


عیسا بٚفأمٚسته کی شأگردأن خأییدی ایچی اونی جَا وأوٚرسٚد. پس بٚفرمأسته: «خأییدی بدأنید کی می منظور چیسه کی بوگفتم: دِه مٚرَه نیدینیدی، ولی ایتأ کوجه زمأتٚ پٚسی مٚرَه دینیدی؟


پور زمأت ایسه کی شومأن مسیحی ایسیدی، و اَسه وأستی الباقیأنٚ رِه معلّم بوبوسته بید؛ ولی هوطو شیمی ایمأنٚ دورون پس بٚمأنستیدی کی ایحتیأج دأریدی اینفر جٚه اوّل، خودا کلامٚ الفبأیَ شٚمٚره بأموجه. او قوندأقه زأکَ مأنیدی کی جغرز شیر نتأنه هیچی بوخوره. هنو اوندر پیلّه نوبوستیدی کی بتأنید پورٚ پیمأنه غذأیأنَ بوخورید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan