Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 13:11 - Gilaki New Testament

11 چونکی عیسا دأنستی، کی اونَ نأرو زٚنِه، هنٚ وأسی بوگفته کی همٚتأن پأک نییٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 چونکی دأنستی چه کسی اونَ تسلیمٚ دوشمن کونه و بخاطرٚ اَن بوگفته: «شومأن همه پاک نی‌ییدی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 چونکه دؤنس کیسه که اونه تسلیمَ کوئنِه، هینه وسه بوته: «شمه همته پاک نیئین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 چون دَنستی کیسه کی اونَ دُشمند دَس خوائه فَدَن، و اَنِ واسی بگفت: «شُمان همتان پاک نیئیدی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 13:11
9 Iomraidhean Croise  

«اَنَ شومأن همٚتأنَ نگم، چونکی شٚمٚره ایتأ ایتأ دؤجین بوکودم، خُب شنأسٚم. امّا اونچی کی موقدسٚ کیتأبأنٚ میأن بأمؤ وأستی انجأم بٚبه کی فٚرمأیه: "اونی کی می نأن و نمکَ خوره، می دوشمن بوبوسته."»


شأمٚ زمأت بو و شیطان یوهودأیٚ اسخریوطی "شمعونٚ پٚسرَ" فیتَ دأ بو کی عیسایَ نأرو بٚزٚنه.


اَ گبأن گفتنٚ پٚسی، عیسا خٚیلی غورصه‌دأر بوبوسته و خو بشکسته دیلٚ اَمرأ بوگفته: «رأستش اَنه کی ایتأ جٚه شومأن مٚرَه نأرو زٚنِه.»


بٚفرمأسته: «اونیکی ایتأ لوقمه چأکونم و اونَ فأدٚم.» او وخت لوقمه بیگیفته و فأدَه یوهودأیَ، شمعونٚ اسخریوطی پٚسر.


تأ او زمأتی کی اَشأنٚ اَمرأ ایسأبوم، می نأمٚ قودرتٚ اَمرأ کی تو فأدأ بی، اوشأنی جَا مورأقبت بوکودم. اَشأنَ جوری بدأشتم کی هیتأ جٚه بین نوشؤ، جغرز اونی کی جٚه بین شؤئؤن رِه اینتخأب بوبوسته بو، اونم اَنٚ وأسی کی موقدسٚ کیتأبأنٚ بینیویشته‌یأن انجأم بٚبه.


عیسا هوطو دأنستی کی چی اونی رأفأ ایسأ، بوشؤ جولو و اَشأنی جَا وأوٚرسِه: «کی‌یَ خأییدی؟»


و لأزیم نوبو هیکس اونَ بٚگه کی مردوم چندر زود خوشأنی عقیده‌یَ عوضَ کونٚده، چونکی اون اینسأنَ خُب شنأختی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan