یوحنا 12:43 - Gilaki New Testament43 چیزأنی کی اَ افرأدٚ رِه موهیم بو، مردوم اَشأنَ ایحترأم بوکونٚد، نه اَنکی خودا اَشأن جَا رأضی بٚبه. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)43 چونکی تعریفٚ مردومَ ویشتر از تعریفٚ خودا دوست دأشتیدی. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی43 چون اوشؤن، مردومِ تعریف و تمجیدِ بیشتر از خدا تعریف و تمجید دوست داشتن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان43 چونکی اوشان مردومِ تعریف و تمجید ویشتر جه خُدا تعریف و تمجید دوست دَشتیدی. Faic an caibideil |
پس دروأرهیٚ هیکس پیشتر جٚه اونٚ وخت قیضأوت نوکونید تأ اَنکی خوداوند بأیٚه. وختی خوداوند وأگرده، همه چییَ آشیکأرَ کونه و همه کس آشیکأرأ دینٚده کی هرتأ جٚه اَمأن اَمی دیلٚ جولفٚ جیگأ دورون، چوطوچی آدم بیم و چی نیّتٚ اَمرأ خودایَ خیدمت بوکودیم. او زمأتٚ میأن، خودا هرکسَ هَندر کی لیأقت دأره، تِشویق کونه.