یوحنا 12:27 - Gilaki New Testament27 اَسه می جأن کلأفه ایسه. ینی وأستی دوعأ بوکونم کی: "اَی پئر، جٚه اوچی کی خأیه می سٚر بأیٚه، مٚرَه خلأصَ کون؟" ولی من هنٚ وأسی بأمؤم اَ دونیأ میأن! Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)27 «الأن می جان در اضطرابه، چی بگم؟ آیا بگم، ‹پئر، مرَ از اَ ساعت آزادَ کون›؟ امّا به هَه دلیل من به اَ وخت فأرسم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی27 الؤن می جؤن پریشونِ، چی بوگوئم؟ یعنی بوگوم: ”پئر! مه او چیَ جی که خوائنه می سر بای نجات بدی “؟ ولی مو هی کارِ وسه ایی دونیا میئن بومَئم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان27 «الان می جان پریشانه. چی بگم؟ یعنی بگم، ”پئر جه اونچی کی خوائه می سر بایه مَرا نیجات بدَن“؟ ولی من هه کار واسی اَ دُنیا درون باموم. Faic an caibideil |