یوحنا 12:1 - Gilaki New Testament1 شیش روج پیشتر جٚه اَنکی پِسَحٚ عَید شورو بٚبه، عیسا بوشؤ «بیت عنیا»، هویه کی بٚمٚرده ایلعأزرَ زٚنده کوده بو. Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)1 شیش روز قبل از عیدٚ پِسَخ، عیسی به بیتعَنْیا، جایی کی ایلعازر زندگی کودی، بمو؛ هونی کی عیسی اونَ از موردهیأنٚ میأن زندَه کودهبو. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی1 شیش روز پیشتر از عید پِسَخ، عیسی بیت عنیا دهات، هوجا که ایلعازَر زندگی گود بومَه، هونی که عیسی اونه مُردهأن جَی زنده بوده بو. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان1 شش روج پیش جه پِسَخ عید، عیسی بِیت عَنْیا آبادی، هویا کی ایلعازَر زیوستی بامو، هونکی عیسی اونَ مُرده ئان جا زنده بُکوده بو. Faic an caibideil |