Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 11:5 - Gilaki New Testament

5 عیسا اَنٚ اَمرأ کی مریم و مارتا و ایلعأزرَ خٚیلی دوس دأشتی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

5 عیسی مارتا و اونٚ خأخور و ایلعازَرَ دوست دأشتی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 عیسی مارتا و اونه​خاخور و ایلعازَرِ دوست داشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 عیسی، مارتا و اونِ خاخور و ایلعازَرَ دوس دَشتی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 11:5
11 Iomraidhean Croise  

اورشلیم رأ میأن، عیسا و اونی شأگردأن فأرٚسِده ایتأ دیهأتَ. اویَه ایتأ زنأی کی مارتا نأم دأشتی اَشأنَ خو خأنه دعوت بوکوده.


امّا مارتا کی او میهمأنأنَ پذیرأیی کودنٚ وأسی دٚس پأچه بوسته بو و حقٚ سعی زِئی، عیسا ورجأ بأمؤ و بوگفته: «آقأ جأن، اینصأف جَا دؤر نییٚه کی می خأخور اَیَه بینیشینه و من تنأیی همٚتأ کأرأنَ انجأم بدم؟ لوطف بوکون اونَ بفرمأ کی مٚرَه یاور بٚده!»


خوداوند عیسا، اونَ بٚفرمأسته: «مارتا، تو هر چی وأسی غورصه دأر و دسپأچه بی،


ایتأ روج، اینفر ایلعأزر نأم، کی مریم و مارتا برأر بو، نأخوشَ بوسته. اوشأن بیت عنیا میأن زٚندیگی کودیدی.


او دو تأ خأخور عیسا رِه پیغأم اوسه کودٚد، بوگفتٚده: «اَی آقأ جأن، تی ریفِق کی تٚرَه عزیزه خٚیلی نأخوشه.»


یوهودٚ پیله کسأن کس‌کسٚ بوگفتٚده: «بیدینید چندر اونَ دوس دأشتی.»


وختی ایلعأزرٚ نأخوشی خٚوٚرَ بشتأوسته، دو روجٚ دِه او جأیی کی ایسأبو، بئیسأ.


شأگردأن شأکی بوبوستٚد و بوگفتٚده: «هه چن روج قبل بو کی یوهودٚ پیله کسأن خأستیدی تٚرَه بوکوشٚد. هسأ خأیی ایوأردِه بیشی اویَه؟»


چٚره کی پئر خودش، شٚمٚره دوس دأره چونکی شومأن مٚرَه دوس دأریدی و ایمأن دأرید کی من جٚه می پئرٚ ورجأ بأمؤم.


من تٚرَه اَشأنَ بشنأسأنِم و ایوأردِه هه کأرَ کونم کی او تومأنَ نوبوستٚنی محبتی کی تو مٚرَه دأری، اَشأنَ میأنم بوجود بأیٚه و منم در اَشأن بئیسٚم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan