Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 11:14 - Gilaki New Testament

14 او وخت عیسا آشیکأرأ بٚفرمأسته: «اِیلعأزر بٚمٚرده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 او وخت عیسی آشکارا اوشأنَ بوگفته: «ایلعازر بمرده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 هو زمون عیسی واضح اوشونه بوته: «ایلعازَر بمورده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 هو موقع عیسی واضیح اوشان بگفت: «ایلعازَر بَمَرده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 11:14
6 Iomraidhean Croise  

عیسا وختی اَ مأجیرأیَ آشیکأرأ بوگفته، پطرس اونَ فأکشه ایتأ کنأره و اونَ بوگفته کی نوأستی اَجور گبأن خو زوأنٚ سٚر بأوٚره.


یوهودٚ قومٚ پیله کسأن اونَ دؤرَ کوده و وأورسئده: «تأ چی زمأتٚ رِه خأیی اَمٚرَه دو به شک بٚدأری؟ اگه تو هو مسیح ایسی، وأضیح و آشیکأر اَمٚرَه بوگو.»


ولی عیسا منظور اَن بو کی ایلعأزر بٚمٚرده، امّا اونی شأگردأن فیکر بوکودٚد الیعأزر خوفته.


من خوشألم کی اونی ورجأ نئیسأبوم، چونکی اونی مٚردنٚ ایوأردِه شٚمٚره فورصت دِهه کی مٚرَه ایمأن بأوٚرید. هسأ بأیید بیشیم اونی ورجأ.»


«اَ چیزأنَ مٚثٚألأنٚ اَمرأ شٚمٚره بوگفتم. امّا ایتأ زمأت فأرٚسِه کی دِه اَ کأرأن لأزیم نییٚه و همه چی‌یَ جٚه می پئر وأشکأفم و شٚمٚره گم.»


شأگردأن بوگفتٚده: «اَسه تی گبأنَ اَمی اَمرأ وأشکأفأنی و گب زِئندری، نه مثألٚ اَمرأ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan