Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 10:8 - Gilaki New Testament

8 اوشأنی کی پیشتر جٚه من بأمؤده، همٚتأن دوزد و رأزن بود. هنٚ وأسی رأس‌رأسِی گوسوٚندأن اوشأنی گبأنَ محل نوکودٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 اوشأنی کی از من پیشتر بموییدی همگی دوزد و راهزنید، امّا گوسفندأن اوشأنٚ حرفَ گوش نوکودیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 اوشؤنی که می جَی پیشتر بومَئن، همته دوزد و راهزن ایسّن، امّا گوسندؤن اوشونه گوش نودَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 اوشانی کی پیشتر جه من باموئید، همتان دوزد و رازَنید، ولی گوسفندان اوشانَ گوش ندَئیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 10:8
11 Iomraidhean Croise  

«هر کی نٚخأیه گوسوٚندأنٚ طیویله دٚرٚ جَا بشه بودورون بلکی جٚه دیوأرٚ جؤر وأز بوکونه بودورون، رأس‌رأسِی کی دوزد و رأزنه.


می گوسوٚندأن، می صدایَ شنأسٚده و منم اَشأنَ شنأسٚم و اوشأن می دونبألسر اَیٚده.


گوسوندأن غریبه‌یأنٚ دونبألسر نٚشٚده بلکی اوشأنی جَا فرأر کونٚده چونکی غریبه‌یأنٚ صدایَ نشنأسٚده.»


ایپچه پیشتر، ایتأ مردأی تئودا نأم ایدعأ کودی کی ایتأ پیله کس ایسه، چأرصٚد نفرَ خو اَمرأ همدٚس چأکود. اون بوکوشته بوبوسته و اونی شأگردأنم یوأش یوأشِی دورجین ورجینَ بوستٚد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan