Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 10:25 - Gilaki New Testament

25 عیسا جوأب بٚدأ: «من جٚه پیشتر شٚمٚره بوگفتم ولی شومأن بأوٚر نوکودیدی. موجیزه‌یأنی کی می پئرٚ قودرتَ اَمرأ کونم، نیشأن دِهه کی من مسیح ایسٚم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

25 عیسی جواب بده: «شمرَ بوگفتم، امّا باور نوکونیدی. کارأیی کی من به نامٚ می پئر کونم، مرَ شهادت دیهیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 عیسی جواب بدا: «شمره بوُتم، امّا باور نوکُوئنین. کارؤنی که مو مي آسمونی پئر ایسم أمره کوئنَم، مه​بِه گوایی دِئنَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 عیسی جواب بدَه: «شمرأ بگفتم، ولی واوَر نُکونیدی. کارانی کی من می پئرِ نام مرا کونم، مَرا گُوائی دیئیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 10:25
17 Iomraidhean Croise  

عیسا بٚفرمأسته: «جٚه می پئر ور خٚیلی خورم کأرأن انجأم بٚدأم. کویتأ وأسی خأییدی مٚرَه سنگسأر بوکونید؟»


اگه موجیزه نوکونم، مٚرَه ایمأن نأوٚرید.


امّا اگه کونم و ایوأردِه نتأنید مٚرَه ایمأن بأوٚرید، می موجیزه‌یأنَ وأسی ایمأن بأوٚرید کی بدأنید پئر در من ایسأ و من در پئر.»


پیله کأهینأن و فریسیأن دفأتن اَ موضو فأرٚس فوروس کودنٚ وأسی کس‌کسٚ اَمرأ بینیشتٚد. اَشأن کس‌کسٚ بوگفتد: «چی وأ بوکونیم؟ اَ مردأی خٚیلی موجیزه کونه.


اَن همه موجیزه عیسا بوکوده، ولی خٚیلی جٚه مردوم ایمأن نأوٚردٚد کی اون هو مسیح ایسه.


فقد ایمأن بٚدأر کی من در خودای پئر ایسأم و اون در من ایسأ و گه نه اَ پیله موجیزه‌یأنٚ وأسی کی می جَا بیدِ‌یی، مٚرَه ایمأن بأوٚر.


عیسا شأگردأن خٚیلی موجیزه‌یأن اونی جَا بیدِده کی اَ کیتأبٚ میأن بینیویشته نوبوسته.


ای شب عیسا ورجأ بأمؤ و بوگفته: «اوستأد، اَمأن اَ شهرٚ دینی رهبرأن، همٚتأن دأنیمی کی شومأن جٚه خودا ور اَمی آمؤختٚنٚ وأسی بأمؤیی. تی نیشأنه‌یأن کی موجیزه مأنستَنه گووأ دِهه کی خودا تی اَمرأیه.»


اَنٚ اَمرأ هطویی خٚیلیأن هو وختٚ میأن ایمأن بأوٚردٚد کی اون هو مسیح ایسه و کس‌کسَ بوگفتٚده: «ینی خأیید مسیحَ، کی اونی رأفأ ایسأییم ویشتر جٚه اَن موجیزه بوکونه؟»


عیسا ایتأ جٚه خو آموجه‌یأنٚ میأن مردومَ بٚفرمأسته: «من جهانٚ رِه نورٚم، هر کی می جَا ایطأعت بوکونه، ظولومأتٚ میأن نئیسه چونکی نوری کی زٚندیگی بخشه، اونی رأیَ روشنَ کونه.»


هنٚ وأسی بوگفتم کی شومأن، شیمی گونأیأنٚ میأن میریدی. چونکی اگه ایمأن نأوٚرید کی من هونی ایسٚم کی ایدعأ کونم، شیمی گونأیأنٚ میأن میریدی.»


شیمی پیله بأبأ ایبرأهیم، خوشألی اَمرأ می اَمؤنٚ وأسی رأفأ ایسأبو. اون، اونَ بیدِه و خوشألَ بوسته.»


عیسا اَشأنَ بٚفرمأسته: «اَن پأک حِئقتٚ مأنه پیشتر جٚه اَنکی ایبرأهیم بودونیأ بأیٚه، من ایسأ بوم و ایسأم. »


و رأس‌رأسِی دأنیدی کی خودا عیسای ناصری‌یَ خو روح‌القدس و قودرتٚ اَمرأ مَسح بوکوده. اون همٚتأ جیگأ شؤیی و خورومٚ کأرأن کودی و تومأمٚ اوشأنی‌یَ کی شیطان اوشأنَ ظولم و ستم کودی شفأ دٚئی، چونکی خودا اونی اَمرأ بو.


«هسأ، اَی ایسرأییلی مردأکأن مٚرَه بشتأوید! هوطو کی خودتأنم دأنیدی، خودا عیسای ناصری اَمرأ عجأیبٚ موجیزه‌یأن نیشأن بٚدأ کی همه کسَ ثأبیت بوکونه کی عیسا جٚه اونی ور بأمؤ.


چوطو ایمکأن دأره کی اَمأن موجأزأتٚ جَا، جیویزیم، اگه اَ پیله نیجأتَ محل نٚنیم؟ چون اَ خوروم خٚوٚرَ اوّل عیسایٚ خوداوند وأگویا بوکوده، بأزین اوشأنی کی اونی دٚهٚنٚ جَا اونَ بشتأوستٚد، اونَ اَمِرِه تأیید بوکودٚد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan