Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 1:48 - Gilaki New Testament

48 نتنائیل وأوٚرسِه: «جٚه کویه دأنی من کی ایسم؟» عیسا بٚفرمأسته: «پیشتر جٚه اَنکی فیلیپُس تٚرَه بیأفه، من تٚرَه اَنجیل دأرٚ جیر بیدِم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

48 نَتَنائیل عیسایَ بوگفته: «مرَ از کویه شنأسی؟» عیسی جواب بده: «قبل از اونکی فیلیپُس ترَ دوخوأنه، وختی کی درختٚ انجیرٚ جیر ایسَه‌بی، ترَ بیدم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

48 نتنائیل اونه بوته: «مَه کورهَ جی شنأسَنی؟» عیسی جواب بدا: «قبل اونکه فیلیپس تَه دوخُنی، هو موقع که تو حله انجیر دار جیر ایسابی، مو تَه بدِئم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

48 نَتَنائیل اونَ بگفت: «مره، جه کویا ایشناسی؟» عیسی جواب بدَه: «قبل اَنکی فیلیپُس تره دوخوانه، اُ زمات هنو اَنجیل دار بجیر ایسابی، تره بیدِم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 1:48
14 Iomraidhean Croise  

فیلیپ، بَرتولُما، توما، متا (او معروفٚ بأج فأگیر)، یعقوب (حلفی پٚسر)، تَدّای،


ولی هر وخت دوعأ کودأندری، تی اوتاقٚ دورون بوشؤ و دٚرَ دٚوٚد، و دیلٚ خلوتی دورون، پئرٚ حوضور دوعأ بوکون. بأزون تی آسمأنی پئر کی خلوتی کأرأنٚ دینه، تٚرَه پأدأش فأدَه.


(فیلیپُسم بیت صیدا شین بو و آندریاس و پطرسٚ هم ولأیتی.)


فیلیپُسٚ ورجأ کی بیت صیدایٚ جلیلٚ شین بو، بوشؤد و بوگفتد: «آقأ، اَمأن خأییم عیسایَ بیدینیم.»


فیلیپُس بوگفته: «خوداوندا، پئرَ اَمٚرَه نیشأن بٚدٚن کی، هن اَمِرِه وٚسته.»


و لأزیم نوبو هیکس اونَ بٚگه کی مردوم چندر زود خوشأنی عقیده‌یَ عوضَ کونٚده، چونکی اون اینسأنَ خُب شنأختی.


وختی عیسا بیدِه کی ایتأ پیله جِمئیت اونی ور اَمؤندٚرٚد، فیلیپُسٚ بٚفرمأسته: «جٚه کویه نأن بیهینیم کی اَ مردومَ سِئرَ کونیم؟»


فیلیپ جوأب بٚدأ: «ای دونیأ نأن لأزیم ایسه کی اَ جِمئیتَ سِئرٚ کونیم.»


او وخت جٚه اونی جیگأ بٚدأ فیکرأن چپر اوسأده بِه، خو زانو سٚر کفه و خودایَ پرستٚش کونه، گه: «رأس‌رأسِی کی خودا شیمی میأن ایسأ.»


پس دروأره‌یٚ هیکس پیشتر جٚه اونٚ وخت قیضأوت نوکونید تأ اَنکی خوداوند بأیٚه. وختی خوداوند وأگرده، همه چی‌یَ آشیکأرَ کونه و همه کس آشیکأرأ دینٚده کی هرتأ جٚه اَمأن اَمی دیلٚ جولفٚ جیگأ دورون، چوطوچی آدم بیم و چی نیّتٚ اَمرأ خودایَ خیدمت بوکودیم. او زمأتٚ میأن، خودا هرکسَ هَندر کی لیأقت دأره، تِشویق کونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan