یوحنا 1:48 - Gilaki New Testament48 نتنائیل وأوٚرسِه: «جٚه کویه دأنی من کی ایسم؟» عیسا بٚفرمأسته: «پیشتر جٚه اَنکی فیلیپُس تٚرَه بیأفه، من تٚرَه اَنجیل دأرٚ جیر بیدِم.» Faic an caibideilکیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)48 نَتَنائیل عیسایَ بوگفته: «مرَ از کویه شنأسی؟» عیسی جواب بده: «قبل از اونکی فیلیپُس ترَ دوخوأنه، وختی کی درختٚ انجیرٚ جیر ایسَهبی، ترَ بیدم.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی48 نتنائیل اونه بوته: «مَه کورهَ جی شنأسَنی؟» عیسی جواب بدا: «قبل اونکه فیلیپس تَه دوخُنی، هو موقع که تو حله انجیر دار جیر ایسابی، مو تَه بدِئم.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان48 نَتَنائیل اونَ بگفت: «مره، جه کویا ایشناسی؟» عیسی جواب بدَه: «قبل اَنکی فیلیپُس تره دوخوانه، اُ زمات هنو اَنجیل دار بجیر ایسابی، تره بیدِم.» Faic an caibideil |
پس دروأرهیٚ هیکس پیشتر جٚه اونٚ وخت قیضأوت نوکونید تأ اَنکی خوداوند بأیٚه. وختی خوداوند وأگرده، همه چییَ آشیکأرَ کونه و همه کس آشیکأرأ دینٚده کی هرتأ جٚه اَمأن اَمی دیلٚ جولفٚ جیگأ دورون، چوطوچی آدم بیم و چی نیّتٚ اَمرأ خودایَ خیدمت بوکودیم. او زمأتٚ میأن، خودا هرکسَ هَندر کی لیأقت دأره، تِشویق کونه.