Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوب 5:9 - Gilaki New Testament

9 ای برأرأن، وختی موشکلأنٚ دورون گریفتأرٚ بید، البأقیأنٚ تقصیرکأر نیگیرید و اَشأنَ جَا شیکأیت نوکونید کی خوداوندٚم شٚمٚره محکوم نوکونه، چون اون خو عأدیلأنه دأوری کودنَ سٚرگیره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 برارؤن، همدیگر ضد شکایت و غرغر نکونین ، تا شیمه به هم داوری نبی، چونکه ’داور‘ در پشت ایسَه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 براران، همدیگر ضد غُرغُر نُکونید، تا شمرأ ئَم داوری نَبه، بیدینید؛ ’داور‘ دَرِ سَر ایسا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوب 5:9
21 Iomraidhean Croise  

هطویم وختی تومأمٚ اَ نیشأنه‌یأنَ بیدینید، بدأنید کی کأرٚ تومأنَ بوستن، فأرٚسِئن دٚرٚه.


هطویم وختی تومأمٚ اَ نیشأنه‌یأنَ فأندریدی بدأنید کی آخرپٚسی کأر خٚیلی نیزدیکَ بوسته.


هیرودیا خو دیلٚ میأن یوحنا جَا کینه دأشتی و خأستی اونَ بوکوشٚه، ولی اگه هیرودیس ایجأزه نٚدأبی اَ کأر انجأم نوبوستی.


تومأمٚ مأجیرأیأن و بلأیأن کی اَمی قومٚ سٚر بأمؤ، اَنٚ وأسی بینیویشته بوبوسته کی اَمأن بخأنیم و هو ایشتیوأیأن ایوأردِه نوکونیم، کی اَ آخرٚ روجأنٚ دورون کی دونیأ خو تومأمٚ بوستنَ نیزدیکَ بِه، ایتأ عیبرتٚ درس فأگیریم.


پس دروأره‌یٚ هیکس پیشتر جٚه اونٚ وخت قیضأوت نوکونید تأ اَنکی خوداوند بأیٚه. وختی خوداوند وأگرده، همه چی‌یَ آشیکأرَ کونه و همه کس آشیکأرأ دینٚده کی هرتأ جٚه اَمأن اَمی دیلٚ جولفٚ جیگأ دورون، چوطوچی آدم بیم و چی نیّتٚ اَمرأ خودایَ خیدمت بوکودیم. او زمأتٚ میأن، خودا هرکسَ هَندر کی لیأقت دأره، تِشویق کونه.


هیکسَ وأدأر نوکونید کی ویشتر جٚه اونچی کی خو دیلٚ دورون دأره، فأدٚه بلکی بنید اَندر کی میل دأره، فأدٚه چونکی خودا اونَ دوس دأره کی خوشألی اَمرأ پیشکش فأدِه.


چونکی تومأمٚ خودا دستورأن اَ ایتأ دستورٚ میأن ختم به کی: «تی همسأده‌یَ تی جأنٚ مأنستَن دوس بٚدأر.»


خودمأنَ گولأزٚ نوکونیم و کس‌کسٚ اَمرأ حسودی نوکونیم و کس‌کسَ اَذِت آزأر نوکونیم.


جأنٚ دیلٚ برأرأن، کس‌کسٚ جَا بد نیگید و ایرأد نیگیرید و کس‌کسَ محکوم نوکونید. چون اگه اَطو بوکونید، رأس‌رأسِی جٚه خودا حوکمأنٚ جَا ایرأد بیگیفتید و اونَ محکوم بوکودید ولی شیمی وظیفه نییٚه کی خودا حوکمأنَ قیضأوت بوکونید، بلکی اونٚ جَا فرمأن بٚبٚرید.


فقد خودا ایسه کی تأنه دأوری بوکونه، هو خودایی کی شریعتٚ عطأ بوکوده. فقد اون ایسه کی تأنه نیجأت بٚده یا جٚه بین ببره. پس تو چی حقٚ اَمرأ تی همسأده‌یَ قیضأوت کونی؟


صبر و تحمولَ خوداوندٚ پیغمبرأنٚ جَا بأموجید.


و امّا شومأن ای جأنٚ دیلٚ برأرأن کی خوداوند عیسا مسیح وأگردٚستنٚ وأسی روجٚ ایشمأریدی، صبر بٚدأرید و ایتأ کیشأورزٚ مأنستَن بیبید کی خو بأارزشٚ مأصولٚ جمَ کودن وأسی تأ پأییز ایسه.


امّا اَشأن ایتأ روج خودایَ حیسأب پس دٚهٚده، خودایی کی زٚنده‌یأن و مورده‌یأنَ قیضأوت کونه.


شیمی خأنه دٚرَ بودونٚ اَنکی غُرغُر بوکونید، خوشرویی اَمرأ کس‌کسٚ رو وأزَ کونید.


اَسه دٚرٚ جولو بٚپأ ایسأم، دٚرَ کؤبستأندرم. هرکی می صدایَ بشتأوه و دٚرَ وأزَ کونٚه، بودورون شٚم، اونی اَمرأ سٚفره سٚر نیشینم و اونم می اَمرأ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan