Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوب 4:2 - Gilaki New Testament

2 چیزی رِه حسرت خوردأندٚرید کی نأریدی؛ پس شیمی دٚسأنَ خونٚ اَمرأ آلودَه کونیدی کی اونَ بٚچنگ بأوٚرید. او چیزأنی‌یَ آروزو دأریدی کی دیگرأنٚ شینه و شومأن نتأنید بٚدأرید؛ پس جنگ و بوگو موگو کونید کی اوشأنی دٚسٚ جَا بیرون بأوٚرید. دلیلٚ اَنکی اونچی خأیید، ولی نأرید، اَن ایسه کی اونَ خودا جَا درخأست نوکونید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 یچی حسرت دائنین، و وقتی اونه بدست نَئبِئنین، آدمَ کوشنین. طَمع کوئنین و او موقع که نتونین اونه بدست بارین جنگ و دعوا راه توئدئنین، شمه ندائنین، اینه واسه که درخواست نکوئنین!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 ایچی ناجه یَ دَریدی و اُ موقع کی اونَ بدَس ناوریدی آدم کوشیدی. طَمع کونیدی و اُ موقع کی نتانید اونَ بدَس باورید جنگ و دعوا راه تَوَدیدی، شُمان ناریدی اَنه واسی کی درخواست نُکونید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوب 4:2
14 Iomraidhean Croise  

تأ هسأ می نأمٚ اَمرأ هیچی نخأستیدی. بٚخأیید کی فأگیرید و شأد بیبید و شیمی شأدی کأمیلَ بَه.


عیسا جوأب بٚدأ: «اگه بدأنسته‌بی کی خودا چی خورومٚ پیشکشی خأیه تٚرَه فأدَه و اگه بدأنسته‌بی کی من کی ایسٚم، هو وخت می جَا زٚنده آبَ خأستی.»


ولی اگه اینفر جٚه شومأن خودا ایرأده درک کودنٚ رِه حیکمت و فأم بٚخأیٚه وأستی اونَ خودا جَا بٚخأیٚه جٚه او خودایی کی دٚس و دیلوأزی اَمرأ اونَ فأدَه، بی‌اَنکی آدمَ ملأمت بوکونه، و اونَ فأدأ به.


شومأن بی‌گونأ اینسأنَ کی نتأنٚستی خو جَا دفأع بوکونه، محکوم بوکودید و بوکوشتید. نٚبد


اونی کی خو برأر جَا نیفرت دأره قأتیله و اَنَ دأنیدی کی کسی قصد بٚدأره کسی‌یَ بوکوشٚه، هیوخت اَبدی زٚندیگی‌یَ نیأفه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan