Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوب 2:6 - Gilaki New Testament

6 اَسه اَنکی شومأن فِقِرَ، کوچیک دأنیدی. آیا جٚه خأطر ببردید کی هه مأل و مینألدأرأنٚد کی شیمی حقٚ لقد دٚمٚج کودنٚ پٚسی شٚمٚره فأکٚشأنِده دادگأ میأن؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 ولی شمه ، فقیر آدمه بی حرمتی بودین. مگه دارا آدمون نین که شمره ظلم کوئنن و شمره محکمه میئن بئنَن؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 ولی شُمان فقیر آدمَ بی حُرمتی بُکودیدی. مگه پولدار آدمان نیئید کی شیمی سر ظلم کونیدی و شمرأ به محکمه فَاکشیدی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوب 2:6
38 Iomraidhean Croise  

عیسا بٚفرمأسته: «من دیوأنه نییٚم، من می پئر خودایَ ایحترأم نٚهٚم، امّا شومأن مٚرَه ایحترأم نوکونیدی.


او وخت یوهود قومٚ پیله‌ کسأن، دین بدأشته و موحترمٚ زنأکأن و شهر پیله‌ کسأنَ پولس و برنابا ضد اَنتیریک بوکودٚد، و ایتأ دسته جٚه مردوم اَمرأ اَشأنٚ رو فووُستٚد و اوشأنَ جٚه اویَه بیرونَ کودٚد.


ولی وختی اَشأنَ یاسونٚ خأنه میأن نیأفتٚده، یاسونَ ایتأ عیده دِه جٚه ایمأندأرأن اَمرأ فأکش فأکش شهر پیله‌ کسأنٚ ورجأ ببردٚد، فریأد زئیدی: «پولس و سیلاس دونیأیَ فوگوردأنِده و هسأ بأمؤده اَیَه کی اَمی شهر آرأمٚشٚم خرأبَ کونٚد.


ولی وختی گالیون، اَخائیه اوستأنٚ فرمأنروأ بوبوسته، یوهودیأن کس‌کسٚ اَمرأ پولس ضد ویریشتٚده و اونَ موحأکمه وأسی ببردٚد فرمأنروأ ورجأ.


ولی سولُس همه جیگأ شؤئی و اوشأنی کی مسیحَ ایمأن دأشتٚد شکنجه دٚئی. اون اَ خأنه او خأنه گردستی و مردأکأن و زنأکأنَ زور اَمرأ بیرون اَوٚردی و زندأنٚ میأن تأوٚدأیی.


ینی اَن دوروست ایسه؟ مگه نتأنیدی شیمی غذأیَ شیمی خأنه دورون بوخورید کی کیلیسا بی‌حورمتی‌یَ بأعیث نیبید و فِقِرأنَ کی نٚتأنٚده خوشأنٚ اَمرأ غذأ بأوٚرٚد، خجألت ندید؟ شٚمٚره چی بٚگم؟ شٚمٚره تِشویق بوکونم؟ هیوخت!


و شومأن او پولدأرٚ آدمَ ویشتر توجه بوکونید و بِیترین جأجیگأیأنَ اونَ تعأروف بٚزنید ولی او فِقِرٚ بیگید: «بوشو اویَه بئیس یا اگه خأیی زیمینٚ سٚر بینیش!»


خُب بشتأوید! او کأرٚگٚرأنٚ ایجگره‌یَ کی شیمی کیشأورزی زیمینأنٚ سٚر کأر بوکودٚد، بشتأوید؛ او کارگرأنٚ کی گول بٚزِئید و اوشأنَ دسمزدٚ فأندأیید. اَشأنٚ ایجگره آسمأنٚ لچه‌یَ بوجؤر بوشؤ و خوداوندٚ آسمأنٚ لشکرأنٚ گوش فأرٚسِه.


شومأن بی‌گونأ اینسأنَ کی نتأنٚستی خو جَا دفأع بوکونه، محکوم بوکودید و بوکوشتید. نٚبد


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan