عبرأنیأن 8:5 - Gilaki New Testament5 اوشأنی خیدمت رأسرأسِی، آسمأنی کأرأنٚ مأنستَن ایسه؛ چون او زمأت کی موسا خأستی ایتأ چأدرَ عیبأدتٚ جأجیگأ رِه چأکونه، خودا اونَ وأخبَ کوده، بوگفته: «خُب بیدین همٚتأیَ هو شیکلٚ مأنستَن کی کوه جؤر تٚرَه نیشأن بٚدأم، چأکونی.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی5 اوشون آسمونی چیزونه نمونه و سایه کونن. هینه واسه، چون او زمت که موسی خاس خیمهَ برپا بکونی، خدا اونه حکم بوده و بوته: «تی حواس هننأبی که همه چئه عَین او نمونه که کوه مئن تأ نشؤن بدأ بوبؤ چاکونی.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان5 ولی اوشان آسمانی چیانِ نمونه و سایه یَ خیدمت کونیدی. چون اُ زمات کی موسی خواستی خیمه یَ برپا بُکونه، خُدا اونَ فَرمان بدَه و بگفت: «تی حواس بمانه همه چیَ عَینِ اُ نمونه ای کی کوه درون تَره نیشان بدَه بُبوسته، چاکونی.» Faic an caibideil |
موسا شریعت و اونی مذهبی رسم و روسومأن، فقد ایتأ شیکل و شمأیل و محوٚ سأیه ایسٚه جٚه او خورومٚ کأرأنی کی وأستی مسیح اَمِرِه سوغأت بأوٚره، ولی اوشأنٚ رأسرأسِی شیکل و شمأیل نییٚه. هنٚ وأسی، اَطوچی شریعت نتأنِه هو سأل بٚسأل تترج قوربأنیأنٚ اَمرأ، اوشأنییَ کی عیبأدتٚ وأسی خودا ورجأ اَیٚده، کأمیلَ کونٚه.
پس شیمی حواس بمأنه کی اونی جَا کی شیمی اَمرأ گب زِئندره، نأفرمأنی نوکونید. چونکی اگه ایسرأییلٚ مردوم، موسا گبأنٚ جَا فرمأن نبردنٚ وأسی، کی ایتأ زیمینی پیغمبر بو، سأق و سألیم جينویشتٚده، پس اَمأن او بعدی وأشتنأکٚ موجأزأتٚ جَا چوطو امنیت بٚدأریم، اگه او خودا کلامٚ جَا کی آسمأنٚ جَا گب زِئندره، نأفرمأنی بوکونیم؟