Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرأنیأن 8:3 - Gilaki New Testament

3 پیله کأهین، جٚه مردومٚ ور وظیفه دأره، پیشکشأن و قوربأنیأنٚ خودا حوضور تقدیم بوکونه. مسیحم وأستی هوطو پیله کأهینٚ مأنستَن ایچی تقدیم کودنٚ وأسی بٚدأره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 چون هرته پیله کاهین تعیین بنه تا پیشکشون و قوربؤنی ئن هَدی، پس ای کاهینم خأ یه چی پیشکش گودن ئبه بداری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 چونکی هر تا پیله کاهن تعیین به تا پیشکشان و قربانی ئان فَدِه، پس اَ کاهنم بایستی ایچی پیشکش کودن ره بداره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرأنیأن 8:3
14 Iomraidhean Croise  

اَن زٚندیگأنی نأن کی جٚه آسمأن نأزل بوبوسته، من ایسٚم. هرکی جٚه اَ نأنٚ بوخوره، همیشٚکٚ رِه زٚنده مأنه. اَ نأن می هو جأن ایسه کی مردومٚ رِه فٚدأ کونم کی نیجأتَ فأگیرٚد.»


اون اَمی گونأیأنٚ وأسی مٚردنٚ بیسپأرده بوبوسته و دووأره زٚنده بوسته کی اَمأن خودا حوضور دورون عأدیل بٚحیسأب بأییم.


پس دینیدی کی او وختٚ میأن کی اَمأن عأجیز و حیرأن بیم، دوروست او زمأت کی مونأسب بو، مسیح بأمؤ و خو جأنَ اَمأن، گونأکأرأنٚ رِه، فٚدأ بوکوده!


ولی بیدینید خودا چندر اَمٚرَه دوس دأشتی کی هطو کی دأنستی اَمأن گونأکأر بیم، مسیحَ اوسه کوده کی اَمی وأسی فٚدأ بٚبه.


می قدیمی زٚندیگی اونی اَمرأ مصلوب بوبوسته. پس من نییٚم کی زٚندیگی کونم، بلکی مسیح ایسه کی می دورونی زٚندیگی کونه! و اَ زٚندیگی کی می زیمینی بدنٚ دورونی کودأندرم، او ایمأن و توٚکول جَا ایسه کی خودا پٚسرَ دأرم کی مٚرَه محبت بوکوده و خؤرَه می وأسی فٚدأ بوکوده.


کس‌کسٚ اَمرأ، پور جٚه محبت بیبید. اَ کأرٚ میأنی مسیح شیمی الگو بٚبه کی اونقد اَمٚرَه دوس دأشتی کی خؤرَه ایتأ بٚرّه‌یٚ قوربأنی مأنستَن، خودایَ تقدیم بوکوده کی اَمی گونأیأنَ پأکَ کونه. خودایٚم جٚه اَ قوربأنی خوشألَ بوست چونکی مسیح محبت اَمی وأسی خودا چومٚ جَا ایتأ خوشبو عطرٚ مأنستَن بو.


اون خو جأنَ اَمی گونأیأنَ وأسی فٚدأ بوکود تأ اَمٚرَه همٚتأ شرورٚ کأرأنٚ جَا نیجأت بٚده و اَمٚرَه پأکٚ کونه و اَمی جَا ایتأ قوم بوجود بأوٚره کی ایجورٚ خأص اونٚ شین بٚبه، خورومٚ کأرأنٚ انجأم دٚئنٚ رِه خٚیلی موشتأق بٚبٚد.


اَنٚ وأسی لأزیم بو کی اونم جٚه هر ور، خو برأرأنٚ مأنستَن بٚبه، کی خودا ورجأ، اینسأنأنٚ وأسی ایتأ دیلسوج و بأوفأ پیله کأهین بٚبه و گونأیأنٚ تأوأن دٚئنٚ زمأت، بتأنه هو حألٚ دورون، کی اینسأنٚ رِه مهرٚوأن و بٚخشٚنده‌ ایسه، خودا رِه‌یٚم بأوفأ بٚبه.


پس اَی جأنٚ دیلٚ برأرأن و خأخورأن، اَی سیوأ وأکوده‌یأن و خودا دؤجین بوبوسته‌یأن کی آسمأنٚ فأرٚسِئنٚ رِه دعوت بوبوستیدی، بأیید دروأره‌یٚ عیسا فیکر بوکونیم، او کسی‌یَ کی ایعترأف کونیم خودا روسول و اَمی پیله کأهینه.


یوهودٚ دینٚ میأن، هرتأ پیله کأهین جٚه آدمأنٚ میأن اینتخأب بِه و بٚکأرَ گیفته بِه کی ایلاهی کأرأنٚ میأن مردومٚ رِه نمأینده بٚبه و گونأ وأسی، خودایَ پیشکشأن و قوربأنیأنی فأده.


اون هیوخت ایحتیأج نأرِه البأقی کأهینأنٚ مأنستَن، هر روج، اوّل خو گونأیأنٚ رِه و اونٚ پٚسی قومٚ گونأیأنٚ رِه، قوربأنی بوکونه؛ چونکی وختی صلیبٚ سٚر، خؤرَه اَمی وأسی قوربأنی بوکود، دِه همیشٚکٚ رِه تومأمٚ قوربأنیأنَ تومأنَ کوده.


اگه هنو عیسا اَ دونیأ دورون بئیسأبی، نتأنستی کأهین بٚبه، چون اَیَه هنو کأهینأنی ایسأده کی قدیمی رأ‌ روشٚ اَمرأ، قوربأنی فأدأده.


پس بیدینید چندر ویشتر، مسیحٚ خون اَمی ویجدأنَ جٚه کأرأنی کی مٚردنٚ ور شؤیی، پأکَ کونِه کی بتأنیم زٚنده خودایَ خیدمت و عیبأدت بوکونیم. چونکی مسیح، خودا همیشٚکی روحٚ اَمرأ، خؤرَه بی‌عأیب، خودایٚ تقدیم بوکود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan