Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرأنیأن 8:11 - Gilaki New Testament

11 دِه هیکس خو همسأده‌یَ نأموجِه و اَنکی هیکس خو قوم و خیشَ نیگه "خوداوندَ بٚشنأس!" چونکی، جٚه کوجه‌دأنه و پیله‌دأنه، همّه، مٚرَه شنأسٚده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 و هیکس خوشه همسایهَ تعلیم ندئنه وهیکس خوشه برأره نگونه «خداونده بشناس!» چونکه همه ته، پیلدنه تا کوشتأی، مَه شناسنن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 و هیکَس خو همساده یَ تعلیم نخوائه دَئن و هیکَس خو برارَ نیگه، ”خُداوندَ بشناس!“ چونکی همتان، پیله دانه تا کوجیدانه مَره ایشناسیدی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرأنیأن 8:11
18 Iomraidhean Croise  

هوطو کی پیغمبرأنٚ کیتأبأنٚ دورون بأمؤ: "همٚتأن خودا جَا آموجٚده. پس اوشأنی کی می پئر خودا صدایَ بشتأوید و رأستی‌یَ اونی جَا بأموجد، می ورجأ اَیٚده.


همٚتأن، جٚه کوجه‌دأنه و پیله‌دأنه، اونَ هوطو «خودا پیله قودرتٚ» مأنستَن دأنستیدی.


امّا من دأنٚم کی خودا روح شیمی میأنی ایسأ و جٚه اَ خأطر نیأزی نأریدی کی کسی شٚمٚره بأموجه کی چی بوکونید چونکی خودا روح همه چی‌یَ شٚمٚره آموجه؛ هرچی اون گه ایتأ کأمیل حِئقت ایسه و دورُغ اونی دورونی بیأفته نیبه. پس، هطو کی شٚمٚره بأمؤخته، همیشٚک در مسیح بئیسید و هیوخت اونی جَا دورَ نیبید.


اَنَ دأنیم کی خودا پٚسر بأمؤ و اَمی چومأنَ وأکوده کی رأس‌رأسِی خودایَ بشنأسیم و هسأ اَمأن در خودا ایسأییم چونکی در اونی پٚسر عیسایٚ مسیح قرأر بیگیفتیم. فقد اون رأس‌رأسِی خودا و اَبدی زٚندیگی ایسه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan