Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرأنیأن 7:8 - Gilaki New Testament

8 سیوم، یوهودی کأهینأن کی ده‌ یکَ جمَ کونٚده، جٚه بین شؤئؤنی اینسأنأن ایسٚد. ولی، دروأره‌یٚ مِلکیصِدِق عَینٚ خیأله کی خودا شهأدت دِهه کی اون هنو زٚنده بو، چون موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون اونی مٚردنٚ وأسی هیچی بینیویشته نوبوسته.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 اِئره جی، اوشؤنی که از بین شؤن شی ایسن ده یک هگینن، اما اؤره جی یک نفر ایسأ که ده یک هیته و اون باره گواهی بدأ بوبؤ که زنده ایسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 جه ایی طرف، اوشانی کی ازبین شوئنِ شین ایسید دَه یک فیگیریدی، ولی جه اُ طرف اونکی اونِ باره شهادت بدَه بُبوست کی زنده ایسه، دَه یک فیگیره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرأنیأن 7:8
12 Iomraidhean Croise  

ایتأ کوتأ زمأت دونیأ مٚرَه نیدینه، ولی شومأن مٚرَه دینیدی، چونکی من زٚنده ایسٚم شومأنم زٚندیگی کونیدی.


عیسا اونَ بٚفرمأسته: «من رأ و دوروستی و زٚندیگی ایسٚم؛ هیکس نتأنه پئر ورجأ بأیٚه مگه می اَمرأ.


دأنیدی اوشأنی کی خودا صدایَ بشتأوستٚده و یاغیگیری بوکودٚد، کیأن بود؟ آیا هوشأنی نوبود کی موسا هیدأیت کودنٚ اَمرأ، مصرٚ جَا بیرون بأمؤد؟


اَطویی‌یٚم دِه ایتأ جأ اونَ بوگفته: «تو تأ اَبد کأهین ایسی، ایتأ کأهین، مِلکیصِدِقٚ مأنستَن.»


ولی عیسا پیشتر جٚه اَمأن، بوشؤ اَ جأجیگأ دورون، کی پیله کأهینٚ موقأمٚ میأن، مِلکیصِدِقٚ مأنستَن، اَمِرِه میأنجیگیری بوکونه.


او قدیمٚ قرأر و رأ و روشٚ میأن، کأهینأن وأستی خٚیلی بوبوسته بید، چون مٚردن، اوشأنٚ خیدمت کودنٚ ایدأمه جَا مأنیع به.


جوری کی همه دأنٚده، اونی کی برکت فأدأنٚ رِه قودرت و ایختیأر دأره، جٚه اونی کی برکت فأگیره پیله‌تره.


چأروم، حتّا شأ گفتن کی «لاوی»، کی تومأمٚ یوهودٚ کأهینأنٚ پیله بأبأ بو، ایبرأهیمٚ جَا، مِلکیصِدِقَ پیشکشی فأدأ؛


اَن ایتأ نیشأن جٚه هه زمأت ایسه کی اونی میأن، پیشکشأن و قوربأنیأنی تقدیم به کی نتأنه عیبأدت کودن کسٚ ویجدأنَ کأمیل پأکَ کونه، و تومأم هوطو کی خوداوندٚ حوکمٚ اَمرأ، اینسأن ایوأر میرِه و اونٚ پٚسی دأوری نوبت فأرٚسِه،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan