Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرأنیأن 7:23 - Gilaki New Testament

23 او قدیمٚ قرأر و رأ و روشٚ میأن، کأهینأن وأستی خٚیلی بوبوسته بید، چون مٚردن، اوشأنٚ خیدمت کودنٚ ایدأمه جَا مأنیع به.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 قدیمی کاهینؤنِ تعداد خیلی زیاد بو، چونکه مرگ نوگذأشت خوشؤن خدمته دومباله بدئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 قدیمی کاهنانِ تعداد خَیلی زیاد بو، چونکی مَرگ وَئلانشتی خوشانِ خیدمتَ دُمباله بَدید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرأنیأن 7:23
7 Iomraidhean Croise  

ولی یوحنا سعی بوکود اونی مأنع بٚبه، و بوگفت: «اَن منم کی وأستی تی جَا تعمید بیگیرم. تو چٚره اَیی می ورجأ؟»


ولی عیسا کأهینی کودن قسمٚ اَمرأ بو، چون خودا اونَ بوگفته: «خوداوند قسم بوخورده و جٚه اون وأنگرده، کی تو تأ اَبد کأهین ایسی.»


خودا اَ قسمٚ اَمرأ، عیسا تأنِه اَ بِیتر و تأزه قول و قرأر و موفقیتَ همیشٚکٚ رِه تضمین بوکونه.


ولی عیسا، جٚه اویَه کی تأ اَبد زٚنده ایسه، همیشٚکٚ رِه کأهین بِه، و جأنشینَ ایحتیأج نأرِه.


سیوم، یوهودی کأهینأن کی ده‌ یکَ جمَ کونٚده، جٚه بین شؤئؤنی اینسأنأن ایسٚد. ولی، دروأره‌یٚ مِلکیصِدِق عَینٚ خیأله کی خودا شهأدت دِهه کی اون هنو زٚنده بو، چون موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون اونی مٚردنٚ وأسی هیچی بینیویشته نوبوسته.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan