Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرأنیأن 6:10 - Gilaki New Testament

10 ولی خودا بی‌اینصأف نییٚه. چوطو بِه کی او زحمتأنَ کی اونی وأسی تحمول بوکودیدی اونٚ جٚه خأطرٚ شٚه، و اَنکی او محبتَ کی اونَ بدأشتیدٚ جٚه خأطرٚ ده، هو محبت کی خودا زأکأنٚ یاور دٚئنٚ اَمرأ نیشأن بٚدأییدی و دیهیدی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 چونکه خدا بی انصاف نیه که شیمه کار و محبتیِ که اون ایسم واسه مقدسین خدمت مئن نشون بداین یاداکونی هوطو که هندئرأم کأدرین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 چونکی خُدا بی انصاف نیه کی شیمی کار و محبتیَ کی اونِ نامِ واسی مقدّسینِ خیدمتِ درون نیشان بدَه ئید جه یاد بِبره، هُطوکی هنوزَم کودَن دَرید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرأنیأن 6:10
48 Iomraidhean Croise  

و اگه اینفر ایتأ اَ کوجه‌دأنه‌یأنَ، جٚه اَ خأطر کی می شأگردٚده، حتّا ایتأ لیوأن سردٚ آب فأدَه، رأس‌رأسِی شٚمٚره گم، بی‌پأدأش نٚمأنه.»


«جوأب بٚدأده: هیشکی اَمٚرَه کأر فأندأ. «اَشأنَ بوگفته: بیشید می بأغ و کأر بوکونید.


دویُمی هم کی دوتأ کیسه طلأ دأشتی، هه کأرَ بوکوده و دوتأ دِه کیسه طلأ هم سود بوکود.


اگه اینفر شٚمٚره ایتأ پیأله آب فأدَه، شک نوکونید کی بی اَجر نٚمأنه، فقد جٚه اَ خأطر کی شومأن مسیح شین ایسیدی.


اَنَ بدأنید هرکی اونی‌یَ کی مٚرَه اوسه کوده، قوبیل بوکونه، مٚرَه قوبیل بوکوده و اونی کی مٚرَه قوبیل بوکونه می پئر، ینی خودایَ کی مٚرَه اوسه کوده قوبیل بوکوده.»


اون مٚرَه بوگفته: کُرنیلیوس، خودا تی دوعأیأنَ بشتأوسته و تی یاور دٚئن کی مردومَ بوکودی‌یَ قوبیل بوکوده!


کُرنیلیوس وأشٚتٚ اَمرأ اونَ فأندرسته و وأوٚرسِه: «آقأ جأن، چی فرمأیشی دأری؟» فٚرٚشته جوأب بٚدأ: «تی دوعأیأن و خوروم کأرأن، ایتأ یأدگأری پیشکشی مأنستَن خودا ورجأ بأمؤ!


پس، مسیحیأن اویَه بینأ بوکودٚد هر کی خو زورٚ موشتٚ اَندر، ایتأ پیشکشی فأده کی یوهودیه مسیحیأنٚ رِه اوسه کونٚد.


شیمی مسیحی برأرأنٚ ایحتیأجأنٚ جٚه بین بردنٚ رِه، حقٚ سعی بٚزنید. شیمی خأنه دروأزه، همیشٚک میهمأنٚ رِه وأز بٚبه.


البت گومأن نوکونم خأطر اَوٚردٚن اَ موضو ینی ایمأندأرأنَ کومک کودن لأزیم بٚبه.


جأنٚ دیلٚ برأرأن، خودا شٚمٚره آزأدی بٚبخشه، امّا نه آزأدی شیمی نفسٚ خأسته‌یأنَ ایطأعت کودنٚ وأسی، بلکی محبت کودن و کس‌کسٚ دوس دأشتنٚ وأسی.


اَمِرِه کی عیسایٚ مسیحٚ اَمرأ قأیم دوچوکستیم، دِه نه ختنه بوستن اهمیتی دأره و نه ختنه نوبوستن. تنأ چیزی کی اهمیت دأره، ایمأنی ایسه کی او محبتٚ جَا جوش کونه.


پس جٚه هر فورصٚتی کی بٚدٚس اَیِه، ایستفأده بوکونیم کی همٚتأنَ خُبی بوکونیم، بوخصوص اوشأنی‌یَ کی ایمأندأرأنٚ خأنوأرٚ جَا ایسٚد.


هرچی کونیدی و هر گبی کی زوأنٚ سٚر اَوٚریدی، همٚتأیَ عیسای خوداوندٚ نأمٚ اَمرأ انجأم بدید و جٚه اونی رأ خودایٚ پئرَ تشکر بوکونید.


و اَمی پئر و خودا ورجأ، شیمی کردکأرأنَ کی ایمأن وأسی بوجود اَیِه و او زحمتأنییٚم کی او محبتٚ وأسی ایسه و شیمی صبر و تحمولَ کی خوداوند عیسایٚ مسیحٚ اومید دأشتٚن وأسی ایلهام بیگیفتٚده، خأطر اَوریم.


اَشأنٚ بوگو خوشأنٚ مأل و مینألٚ خیرٚ رأ دورون خرج بوکونٚد و خورومٚ کردکأرأنٚ دورون مأل و مینأل بٚدأرٚد، شأدی اَمرأ موحتأجأنٚ یاور بٚدٚد و همیشٚک حأضیر بٚبٚد کی مأل و مینألٚ جَا کی خودا اَشأنَ فأدأ، دیگرأنٚم سود فأرٚسأنٚد.


اَسه ایتأ تأج آسمأنٚ میأن می رأفأ ایسأ، هو تأج کی اَمی خوداوند مسیح، او عأدیلٚ قأضی خو وأگردٚستنٚ روجٚ رِه مٚرَه فأدِه، نه مٚرَه بلکی تومأمٚ اوشأنَ کی خوشأنٚ زٚندیگی دورون نیشأن بٚدأده اونی رِه ایشتیأق دأرٚده و اونٚ رأفأ ایسأده.


هی‌ زمأت او روجأنَ جٚه خأطرَ ندید کی مسیحٚ نور شیمی دیلَ تأزه روشنَ کوده بو؛ چونکی او زمأت اگه‌چی شیمی سٚر خٚیلی رنج و زحمت بأمؤ بو، ولی شومأن همه‌یَ تحمول بوکودید و خوداوندٚ رِه وفأ بوکودید.


جٚه خورومٚ کأر و اوشأنی کی ایحتیأج دأرٚده یاور دٚئنٚ جَا غأفیلَ نیبید، چونکی اَجور کأرأن او قوربأنیأنَ مأنه کی خٚیلی خودایَ خوشألَ کونه.


امّا اگه اَمی گونأیأنَ اونٚ رِه ایعترأف بوکونیم، اونی کی عأدیل و اَمین ایسه اَمی گونأیأنَ بخشه و هر دورُغی‌یَ اَمی جَا پأکَ کونِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan