Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرأنیأن 3:18 - Gilaki New Testament

18 و خودا کیأنٚ وأسی قسم بوخورد و بوگفته کی هیذره اونی آسأیشٚ دورون نٚشٚده؟ مگه دروأره‌یٚ هوشأن نوبو کی اونی جَا نأفرمأنی بوکوده بود؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 و کوشؤنِ وأسی قسم بوخورده که اونه آسایش میئن راه پیدا نوکوئنن؟ مگر اوشون وسه نبو که نافرمونی بودن؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 و کوشانِ واسی قسم بُخورده کی اونِ آسایشِ درون راه نیابیدی؟ مگه اوشانِ واسی نُبو کی نافرمانی بُکودید؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرأنیأن 3:18
16 Iomraidhean Croise  

هر کی خودا پٚسرَ ایمأن بأوٚره، همیشٚکی زٚندیگی دأره. ولی هرکی جٚه خودا پٚسر ایطأعت نوکونه، هیوخت همیشٚکی زٚندیگی‌یَ فأنگیره، بلکی خودا غضب اونی رو بأقی مأنه.»


ای وختأنی شومأن خودا رِه سٚرکش بید، ولی وختی یوهودیأن خودا پیشکشَ رٚدَ کودٚد، اون هو پیشکشَ شٚمٚره عطأ بوکوده.


پس می توندی میأن قسم بوخوردم کی دِه هیذره می آسأیشٚ دورون رأ نیافٚده.»


پس اَمأنٚم تومأمٚ اَمی حقٚ سعی‌یَ بٚزنیم کی خودا او آسأیش دورون بیشیم، نوکونه کی بنی‌ایسرأییلٚ مأنستَن، فرمأن نبردنٚ وأسی جٚه اونی بودورون شؤئؤن، محرومٚ بیم.


چون هو خورم خٚوٚر- ینی اونی آسأیشٚ بودورون شؤئؤن – اَمِرِه‌یٚم وأگویا بوبوسته، هوطویی کی اوشأنٚ رِه وأگویا بوبوسته بو، ولی اوشأنٚ رِه هیذره فأیده نوکوده، چٚره کی اوشأنی ایمأنٚ اَمرأ کی فرمأن ببرده بود، شیریک نوبوستٚد.


بأزون، مردوم تأنٚده خودا آسأیشٚ دورون بٚشٚد، ولی اوشأنی کی پیشتر اَ خورومٚ خٚوٚرَ فأگیفته بود، نأفرمأنی وأسی بودورون نوشؤده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan