Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرأنیأن 3:10 - Gilaki New Testament

10 هنٚ وأسی او نتأجٚ جَا برزخَ بوستم و بوگفتم: "اَشأنی دیل دأیم می جَا وأگرده و دِه می فرمأنَ نٚبرده."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 هینه وسه او نسل سه غیظ بودم و بوتم:”ایشؤن همیشه خوشؤنِ دیلِ میئن گُمراه ایسّن، و می راه أنِ نشناختن؛“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 هنه واسی اُ نسلِ سر غیظ بکودم و بگفتم: ”اَشان همیشک خوشانِ دیلِ درون گُمراه ایسید، و می رائانَ نشناختیدی.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرأنیأن 3:10
20 Iomraidhean Croise  

وختی شأگردأن البأقی بٚفأمٚستد کی یعقوب و یوحنا چی بٚخأستده، او دوتأ رِه زرخٚ بوستٚد.


عیسا غیظٚ اَمرأ اوشأنی‌یَ کی اونی دؤرٚوٚر ایسأبود فأندرسته و اوشأنی سنگٚ دیلٚ جَا دیلخورَ بوسته و او مردأکَ بٚفرمأسته: «تی بألَ رأستَ گیر!» مردأکٚم خو بألَ رأستَ کوده و اونی دٚس سألیمَ بوسته.


هنٚ وأسی ایسه کی وختی من حِئقتَ شٚمٚره گم نتأنیدی بأوٚر بوکونید.


پس هوطو کی اوشأن خودا شنأختٚ رِه ارزش نٚنده خودایٚم اَشأنَ هو حألٚ دورون وِلَ کوده کی هر چی اوشأنی نأپأکٚ فیکر دورون اَیِه هوطو بوکونٚد.


ولی وأزم ایمکأن دأره اینفر بٚگه: «اگه می نأدوروستی بأعیث به کی خودا رأستی ویشتر آشیکأرَ بٚه و اونی جلال ویشتر بیدِه بٚبه، چوطو تأنه مٚرَه ایتأ گونأکأرٚ مأنستَن محکوم بوکونه؟»


جوری زٚندیگی نوکونید کی خودا قودوسٚ روح رِه بأعیثٚ غم و غورصه و دیلخوری‌ بٚبه، چونکی تأ او روجٚ آزأدی و فدیه بوستن اون او مُهری ایسه کی نیشأن دِهه خودا شیمی صأب ایسه.


پس اَی جأنٚ برأرأن و خأخورأن، بٚپأیید کی ایتأ جٚه شومأن گونأکأرٚ دیل و بی‌ایمأنٚ دیل نأشتی بی، کی اونَ زٚنده خودا جَا دورَ کونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan