Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرأنیأن 2:7 - Gilaki New Testament

7 تو اونی موقأمَ فقد ایپچه بیجیرتر جٚه فٚرٚشته‌یأن بٚنأیی و عیزت و ایحترأمٚ تأجَ اونی سٚر بٚنأیی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 تو اونه أننی زمت، فرشته أن جی پست تر چاگودی، جلال و افتخار تاجه اونه سر بنای،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 تو اونَ ایپچه زمات، فیریشته ئانِ جا پَست تر بُکودی، جلال و حرمتِ تاجَ اونِ سر بنَئی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرأنیأن 2:7
7 Iomraidhean Croise  

ولی ایلاهی جلال و گولأز و آرأمٚش همٚتأ اوشأنی‌یَ سأم به کی خودا جَا ایطأعت کونٚده چی یوهودی بٚبٚد چی یوهودی نٚبٚد،


اون اَبدی زٚندیگی‌یَ اوشأنی‌یَ فأدِه کی صبر و تحمولٚ اَمرأ، اونچی‌یَ کی دوروسته، انجأم دٚهٚده و او جلال و ایحترأم و زٚنده مأنستٚنَ خأیده کی خودا بخشِه.


ایحترأم و جلال خودایی رِه سزأوأره کی تومأمٚ زمأتأنٚ پأدیشأ ایسه. اونَ نشأ دِئن و جٚه بین شؤئؤنی نییٚه. فقد، اون خودایه و اون کلّ دأنأییأن ایسٚه. آمین!


ولی عیسایَ دینیم کی ایتأ پیسخأله زمأتٚ رِه، فٚرٚشته‌یأنٚ جَا بیجیرتر بوبوسته و اَسه اَمی وأسی خو جأنٚ فأدأنٚ اَمرأ، خودا، گولأز و جلالٚ تأجَ اونی سٚر بٚنأ. دوروسته، خودا فیضٚ اَمرأ، عیسا تومأمٚ دونیأ آدمأنٚ عوض، مرگٚ مزه‌یَ وأچیشته.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan