Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عبرأنیأن 11:11 - Gilaki New Testament

11 اونٚ زن سارایٚم خودایَ ایمأن دأشتی و هه ایمأنٚ وأسی، قوّت بیأفته کی شکم اوسأنه، اگه چی خٚیلی پیرَ بوسته بو؛ چونکی بٚفأمٚسته خودا تأنه او وعده‌یَ کی اونَ بٚدأ، وفأ بوکونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 ایمون همأ بو که سارا قوت بیته شوکؤمأگیری، با ای که سند و سالی اون جی بوگذشته بو. چونکه او دؤنس که وعده بدأکس وفاداره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 ایمانِ امرا بو، کی سارا قوّت بیگیفت شکم اوسانه با اَنکی سنی اونِ جا بگذشته بو؛ چونکی اون دانستی، اونکی واده بدَه وفاداره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عبرأنیأن 11:11
10 Iomraidhean Croise  

وأخبدأرٚ بو کی تی فأمیل، ایلیزأبت شیش مأه پیش پیری سنٚ میأن شکم اوسأده و بوزودی ایتأ پٚسر بودونیأ اَوٚره؛ دوروسته، هو کسی‌یَ کی اونَ گفتید زأی دأرَ نیبه.


اَن نیشأن دِهه کی تومأمٚ ایبرأهیمٚ زأکأن، خودا زأکأن نییٚده، بلکی خودا زأکأن فقد اوشأنی ایسٚد کی او نیجأت وعده‌یَ کی ایبرأهیم فأدأ ایمأن بأوٚرد.


او کنیزٚ زنأکٚ پٚسر، اینسأنی حقٚ سعی اَمرأ خودا وعده رِه بودونیأ بأمؤ؛ امّا او آزأدٚ زنأکٚ پٚسرٚ بودونیأ اَمؤنٚ دورون، خودا خو وعده‌یَ انجأم بٚدأ.


اَسه تأنیم او نیجأتٚ رأفأ بئیسیم کی خودا وعده بٚدأبو، و تأنیم همٚتأنَ بیگیم کی نیجأت بیأفتیم و هیذره شٚکّم نأریم، چون خودا تومأمٚ خو وعده‌یأنَ انجأم دِهه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan