Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غلاطیأن 5:3 - Gilaki New Testament

3 ایوأردِه گم هر کی بٚخأیٚه ختنه بوستن اَمرأ خودایَ خوشألَ کونه، وأستی البأقی شریعتٚ حوکمأنٚم مو به مو قأیم بٚدأره غیرٚ اَن ایتأ اَبدی مرگٚ رِه محکومه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 و مو هندئه شهادت دئنم که هرکس ختنه ببون موظف ایسه تمؤم شریعته بدأره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 و من ایوارده شهادَت دَئَم کی هر کی ختنه بِبه بایستی تمانِ شریعتَ بدَره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غلاطیأن 5:3
19 Iomraidhean Croise  

«وای به شیمی حأل کی کوریدی و دٚسٚ‌چو گیریدی! چونکی گیدی: "عأیب نأرِه کی اینفر معبدٚ سٚر قسم بوخوره چون تأنه خو قسمَ بٚشکٚنه؛ ولی اینفر کی طلأیی ظرفأنَ کی معبدٚ دورون نٚهأ، قسم بوخوره وأستی حتمن اونَ وفأ بوکونه."


«اَطویم گیدی: "مذبحٚ رو قسم خوردنَ شأ ایشکنئن، ولی مذبحٚ سٚرٚ پیشکشَ رو قسم خوردٚنَ وأستی حتمن وفأ کودن."


تأ می پنج‌تأ برأرَ جٚه اَ جأجیگأ کی آدم رنج و عذأب دینه وأخبدأرٚ کونه، نوکونه کی اوشأنم مٚردنٚ پٚسی اَیَه بأیٚد!"


هو وخت میأن کی پولس و برنابا انطأکیه میأن ایسأبود، ایتأ عیده جٚه یوهودیه بأمؤده و مسیحیأنَ ایشتیوأ آمؤختأندوبود و گفتیدی: «اگه اینفر موسا رسم جَا وفأ نوکونه و ختنه نٚبه، ایمکأن نأرِه بتأنه نیجأت بیأفه.»


بأزون پطرس موفٚصل دروأره عیسا گب بٚزِه و تومأمٚ اوشأنی کی ایشتأوستندوبودَ تِشویق بوکود کی خوشأنَ او دؤره زمأتٚ شرورٚ آدمأنٚ گونأیأنٚ جَا جیویزأنٚد.


هطویم، چی یوهودیأنَ و چی یونأنیأنٚ رِه وأگویا بوکودم کی وأستی توبه اَمرأ، خودا ور وأگردٚد، و اَمی خوداوند، عیسایٚ مسیحَ، ایمأن بٚدأرٚد.


یوهودیأنٚ ختنه کودنٚ سونّت او وخت ارزش دأره کی خودا فرمأنأنٚ جَا ایطأعت بوکونید. اَطو نٚبه، جٚه او مردوم کی یوهودی نییٚده بِیتر نیئیدی.


هطویم، اوشأنی کی خأیٚد شریعت دستورأنٚ جَا نیجأت بیأفٚد، خودا نیفرین جیر ایسأده؛ چونکی موقدس کیتأبأن دورونی اَطو بأمؤ: «لعنت بٚبه اونی کی حتّا ایتأ دستور جٚه شریعتٚ کیتأبَ لقد دٚمٚج بوکونه.»


اونچی‌یَ کی منٚ پولس گم دیقت اَمرأ گوش بدید: اگه گومأن کونید کی ختنه بوستن و دینی حوکمأنٚ انجأم دٚئنٚ وأسی تأنیدی خودا رِه قأبیل قوبیل بیبید، اَطویی مسیح دِه نتأنه شٚمٚره سٚربولندَ کونه.


اَمِرِه کی عیسایٚ مسیحٚ اَمرأ قأیم دوچوکستیم، دِه نه ختنه بوستن اهمیتی دأره و نه ختنه نوبوستن. تنأ چیزی کی اهمیت دأره، ایمأنی ایسه کی او محبتٚ جَا جوش کونه.


بأزین، او ایقتدأر اَمرأ کی خودا مٚرَه بٚبخشه، تأکیدٚ اَمرأ گم کی دِه مردومی مأنستَن کی خودایَ نشنأسٚده زٚندیگی نوکونید، اوشأنی مأنستَن کی اوشأنی فیکر و ذهن پریشأن ایسه.


هطویم، خودا خأسته اَنه کی هیکس خودشٚ مأنستَنچی آدمَ گول نٚزنه و اونی زنَ صأب نٚبه، چونکی هوطو کی پیشتر شٚمٚره بوگفتم، خودا اَجور کردکأرأنٚ وأسی اینسأنَ تِنبیه کونه.


هطویم، اَمی چومأنٚ اَمرأ فأندرستیم و همٚتأنَ وأگویا کونیم کی خودا خو پٚسرَ اوسه کوده کی مردومَ نیجأت بٚده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan