Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غلاطیأن 5:11 - Gilaki New Testament

11 ای ایمأندأرٚ ریفِقأن، اگه بعضیأن می جَا نقل کونٚده کی هنو گم کی ختنه لأزیمه پس چٚره بأزم مٚرَه اَذِت آزأر کونیدی؟ اگه اَطو بوکوده بیم، دِه هیکس جٚه می پیغأم دروأره‌یٚ صلیبٚ رنج نبردی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 اما ای برأرؤن، أگر مو هندئه ختنه گودنه مؤعظه کأدبی، چره د أذئت و آزار دئم؟ پس أگه ایطؤ بوده بی، د صلیب پیغؤم هیکسه بر نوخؤردنأبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 ولی ای براران، اگر هنو من ختنه کودَنَ موعظه کودن دبوم، چره دِه اذیت و آزار دِئیم؟ پس اگر اَطو بُکوده بوم، دِه صلیبِ پیغام، هیکّسَ بَر نخوردی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غلاطیأن 5:11
17 Iomraidhean Croise  

پس، پولس اونی جَا بٚخأسته کی اَ سٚفرٚ میأنی اَشأنی اَمرأ بشه. ولی او سأمأنٚ یوهودیأنٚ ایحترأم نٚهنٚ وأسی، پیشتر جٚه شؤئؤن، تیموتائوسَ ختنه بوکود، چونکی همٚتأن دأنستیدی کی اونی پئر یونأنٚ شینه.


جٚه ایوٚر دِه، اوشأنٚ میأن چؤ دکفته کی تو او یوهودیأنَ کی اوشأنی کی یوهودی نییٚده میأن زٚندیگی کونٚده، آمؤختندری کی موسا شریعتٚ جَا وأگردٚد و گفتأندری کی نوأستی خوشأنٚ زأکأنَ ختنه بوکوند و یوهودٚ رسم و روسومأنَ بٚدأرٚد.


فریأد بٚزِده، بوگفتٚده: «اَی ایسرأییلٚ آدمأن، فأرسید و یاور بدید! اَن هونی ایسه کی اَمی قومٚ ضد موعیظه کونه و همٚتأنَ گه یوهودٚ حوکمأنَ خوشأنی پأ جیر بٚنٚد. حتّا معبدَ توهین کونه و اوشأنی کی یوهودیم نییٚده خو اَمرأ بأوٚرده کی اَیَه نجستَ کونه!»


من خٚیلی خُب دأنٚم کی اوشأنی رِه کی شٚده هلاکتٚ ور، وختی ایشتأوده کی عیسا مسیح خو جأنَ صلیبٚ سٚر فٚدأ بوکوده کی اینسأنَ نیجأت بٚبخشه چندر نأدأنأنٚ کأرأنٚ مأنستَن ایسه. ولی اَمِرِه کی نیجأتٚ رأ دورون پیش دٚکفیم، اَ پیغأم خودا قودرتَ نیشأن دِهه.


ولی اَمی پیغأم اَن ایسه کی مسیح اینسأنٚ نیجأتٚ رِه صلیبٚ جؤر فأکشه بوبوسته و بٚمٚرده؛ و اَ پیغأم یوهودیأنٚ رِه ایهأنت ایسه و یونأنیأنٚ رِه پوچ و بی‌مأنی.


یا اَمأن چٚره هر روج اَمی جأنَ خطرٚ میأن تأوٚدیم و هر دٚم مٚردن اَمرأ سٚرٚ کله زئندریم؟


خوشبختأنه هطویم بوبوسته و اوشأن هیذره موخألفت نوکودٚد، جوری کی حتّا جٚه می همسفر تیتوسٚم کی یوهودی نوبو نخأستٚد کی ختنه بٚبه.


اَی غلاطیأن کی شیمی عقلَ جٚه دٚس بٚدأییدی، کویتأ جأدوگر شٚمٚره اَطو سحر و جأدو بوکوده؟ مگه اَن شومأن نیبید وختی عیسا مسیح مٚردنَ صلیبٚ جؤر شٚمٚره وأگویا بوکودم، ایجور ذوقٚ اَمرأ اونی ور بأمؤییدی کی عَینٚ خیأله هو وخت اونَ شیمی چومٚ اَمرأ صلیبٚ جؤر بیدِییدی؟


و هوطو کی ایسحأق کی او وعده پٚسر بو، "ایسمأعیل" جَا کی کنیزٚ پٚسر بو آزأر دِئی، اَمأنٚم کی روح‌القدسٚ جَا دووأره بودونیأ بأمؤییم، اوشأنی جَا کی خأیده یوهود شریعت اَمرأ اَمی سٚر حوکم بوکونٚد، آزأر دئندریم.


اوشأنی کی شٚمٚره وأدأرٚده کی ختنه بیبید، فقد ایتأ نیّت دأرٚده: اَنکی اوشأنی معروفیت و ایحترأم دأشتٚنَ ضرر نوخوره و جٚه او اَذِت آزأری کی اَشأنٚ اعتقأدٚ وأسی کی "نیجأت جٚه مسیح صلیبٚ رأ" بٚدٚس اَیِه، در اَمأن بئیسٚد


اَنی پٚسی دِه ویشتر می فیکرَ آزأر ندید. چونکی من می جأنٚ سٚر چنتأ دأغ دأرم کی نیشأن دِهه عیسا شین ایسم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan