Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غلاطیأن 4:7 - Gilaki New Testament

7 جٚه اَ خأطر دِه غولأم یا کنیز نیئی، بلکی خودا زأکی و جٚه اَ خأطر خودا تٚرَه خو وأرث چأکوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 پس تو د نؤکر نی، بلکی ریکهَ‌ی؛ و اگر ریکهَ‌ی، خدا تأ واریث بوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 پس، تو دِه نوکر نیئی، بلکی پسری؛ و اگر پسری، خُدا تَره وارث بُکوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غلاطیأن 4:7
19 Iomraidhean Croise  

«هیکس نتأنِه دو تأ اربابَ خیدمت بوکونه، چونکی یا ایتأ جَا نیفرت دأره و اویتأیَ مهرٚوأنی کونه، و یا ایتأ رِه خو جأنَ فأدٚه و اویتأیَ خأر و خفیف دأنه. هطویم نتأنیدی هم خودا رِه بنده بیبید و هم مأل و مینألٚ بنده.


چونکی اَمأن همٚتأن عیسایٚ مسیحَ ایمأن دأشتنٚ وأسی خودا زأکأنیم


و اَسه چونکی مسیح شین بوبوستیم، ایبرأهیمٚ رأس‌رأسِی زأکأنیم و جٚه اَ خأطر تومأمٚ او وعده‌یأن کی خودا ایبرأهیمَ بٚدأ، اَمی شینم به.


کوتأ بوکونم و بٚگم کی اَی جأنٚ دیلٚ برأرأن، اَمأن کنیزٚ زأکأن نیئیم کی شریعتٚ غولأم بیبیم، بلکی آزأدٚ زأکأن ایسیم کی اَمی ایمأنٚ وأسی خودا اَمٚرَه قوبیل بوکوده.


هرکی پیروزَ به تومأمٚ اَ نعمتأنَ ارث بٚره و من اونی خودا بٚم و اون می زأی بِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan