Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غلاطیأن 4:27 - Gilaki New Testament

27 هطو کی موقدسٚ کیتأبأنٚ دورونی بینیویشته بوبوسته: «اَی زنی کی زأیدأرٚ نیبی، خوشأل بوبو و آوأز بخأن، چونکی تی زأکأن جٚه او زنأکٚ زأکأن کی اونی مرد اونَ وِلَ نوکوده‌بی ویشتر بٚده!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 چره کی اشعیای پیغؤمبر کیتاب مئن بنویشته بوبؤ: «أی مچین، کی تا ایسه نچی، شادی بوکون، أی کی تا ایسه چئن درده نکشی، شادی همأ ژگله بوکون و پیله فریاد بزن! چونکی بیکس زنأک زأکؤن، مرددار زنأک زأکؤن أجی ویشتر خأ ببون.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 چره کی اشعیای پیغمبر کتاب درون بینیویشه بُبوسته: «ای نازا، کی نَزَئی، شادی بُکون؛ ای کی زایمانِ دردَ نکشه ایی، فریاد شادی سر بدَن و بُلند فریاد بزن! چونکی بی کسِ زناکِ زاکان، مَرد دارِ زناکِ زاکان جا ویشتر خوائید بوستن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غلاطیأن 4:27
9 Iomraidhean Croise  

اَی می جأنٚ دیلٚ زأکأن، ایوأردِه شٚمٚره می جأن میأن ایتأ مأرٚ مأنستَن کی فأرقَ بوستن وأسی، ایحسأسٚ درد کونم، تأ مسیحٚ شیکل شمأیل بیبید!


زنأکی، رأس‌رأسِی ویوه ایسه کی وأقعن اَ دونیأ دورون هیکسَ نأرِه و اونٚ چوم و اومید خودا رو نٚهأ و روج و شب دوعأ دورون خودا جَا یاور خأیه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan