Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غلاطیأن 4:24 - Gilaki New Testament

24 اَ مأجیرأیَ ایجور بشیکل نقل و مثلٚ مأنستَن ایستفأده کونیم. ینی اَ دونه زنأی، دونه عهدَ نیشأن دٚهٚده. ایتأ عهد جٚه سینا کوه ایسه و زأکأنی کی زأیِه غولأم و کنیزٚده. اَن هو هأجر ایسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 اینه شأنه نقل جور گوتن: ای دوته زنأی، دوته عهدن. یکته سینا کوه أجی ایسه، کی نؤکری به زأک چینه: او هاجر ایسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 اَنه شه نقلِ مانستن گفتن: اَ دو تا زنای، دوتا عهد ایسید. ایتا سینا کوه جا ایسه، کی زاکانی، نوکری ره بدنیا آوَره؛ اون هاجَر ایسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غلاطیأن 4:24
24 Iomraidhean Croise  

بأزون، اَ کلامٚ کی خودا، نبی جَا اَمِرِه بٚفرمأسته بو، انجأم بوبوسته: «نقلأنٚ اَمرأ خأیم گب بٚزٚنم. اسرأری‌یَ خأیم وأگویا بوکونم کی جٚه دونیأ آفرینشٚ زمأت تأ هَسأ، جیگأ بوخورده دأشتی.»


پس غولأمأنٚ مأنستَن، اَمی کردکأر ترس و پرکش اَمرأ نٚبه، بلکی خودا زأکأنٚ مأنستَن کردکأر بوکونیم، او زأکأنی کی خودا خأنوأر دورون قوبیل بوبوستٚد و خودایَ خوشأنی پئر دأنٚده.


تومأمٚ مأجیرأیأن و بلأیأن کی اَمی قومٚ سٚر بأمؤ، اَنٚ وأسی بینیویشته بوبوسته کی اَمأن بخأنیم و هو ایشتیوأیأن ایوأردِه نوکونیم، کی اَ آخرٚ روجأنٚ دورون کی دونیأ خو تومأمٚ بوستنَ نیزدیکَ بِه، ایتأ عیبرتٚ درس فأگیریم.


و هو روحأنی آبَ وأخوردٚد. چونکی جٚه او روحأنی صخره وأخوردیدی کی اوشأنٚ اَمرأ بو، و او صخره هو مسیح بو.


هأجر هو سینا کوه ایسه عربأنٚ ورجأ و اورشلیمٚ شهرَ نیشأن دِهه، چونکی تومأمٚ خو زأکأنٚ اَمرأ غولأم و بٚرٚده ایسه.


هه مأجیرأ اَمٚرَه‌یٚم نٚهأ. وختی زأی بیم، دونیأ اَصلٚ‌ کأری روحأنٚ قودرتٚ دٚس اسیر بیم.


پس اَسه کی مسیح شٚمٚره آزأدَ کوده، حقٚ سعی بٚزنید کی آزأد بئیسید و ایوأردِه شریعتٚ قید و بندٚ اسیر نیبید.


چونکی ایبرأهیم ایمأن دأشتی ایسحأق حتّا اگه بیمیره، خودا تأنه اونَ زٚنده کونه. رأس‌رأسِی، هطویم بوبوسته، چونکی ایسحأق ایبرأهیمٚ فیکرٚ اَمرأ، وأستی بوکوشته بوبوسته بی، ولی دووأره عُمر بیأفته.


عیسا حوضور بأمؤییدی کی اَ تأزه عهدَ بأوٚرده کٚسه؛ شومأن بأمؤییدی اونی خونٚ ور کی هأبیلٚ خونٚ مأنستَن اینتقأم نٚخأیه، بلکی اَمی رو بٚپأشأنِه بوبوسته کی اَمی گونأیأنَ بوشؤره.


و هسأ دوعأ کونم او خودا حوضورٚ میأن کی آرأمٚش اونی جَا شورو بِه، او خودا حوضور میأن کی اَمی خوداوند عیسایَ کی گوسوٚندأنٚ پیله شبأن ایسه مٚردنٚ پٚسی زٚنده کوده و اونی خونٚ اَمرأ، اَبدی قول و قرأرَ قوبیل بوکود؛


خودا اَ قسمٚ اَمرأ، عیسا تأنِه اَ بِیتر و تأزه قول و قرأر و موفقیتَ همیشٚکٚ رِه تضمین بوکونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan