Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غلاطیأن 3:16 - Gilaki New Testament

16 جٚه اَ خأطر خودایٚم ایبرأهیم و اونٚ نتأجَ وعده‌یأنی بٚدأ. موقدسٚ کیتأب نیگه کی وعده‌یأن "تی نتأجأنٚ" شین ایسه کی اَطو چی‌یَ مأنه کی خٚیلی نتأجأنٚ پأ در میأن بٚبه، بلکی گه "جٚه تی نتأج" فقد اینفرَ ایشأره کونه، ینی مسیحَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 ایسه، وعده ئان، ابراهیم و اون نسله هدأ بوبؤ. نوگونه «و نسلؤنه،» یکجور کی بخألئه راجع به خیلئن ببون، بلکی گونه «تی نسله،» کی منظور مسیح ایسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 هسّا، ابراهیم و اونِ نسلَ واده ئان فدَه بُبوست. نیگه: «و نسل ئانَ،» هُطوکی انگار خَیلیانِ باره بِبه، بلکی گه: «تی نسلَ» کی منظور مسیح ایسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غلاطیأن 3:16
28 Iomraidhean Croise  

اَن عیسا مسیحٚ شجره نأمچه‌یَ، داوودٚ پٚسر، ایبرأهیمٚ پٚسر.


دوروسته، اون خو اَبدی وعده‌یَ کی ایبرأهیم و اونٚ زأکأنٚ بٚدأ بو، خأطر بأوٚرده.»


شومأن هو پیغمبرأنٚ زأکأنید و خودا شیمی پیله بأبأیأنٚ مأنستَن شٚمٚره وعده بٚدأ کی تومأمٚ زیمینٚ سٚر آدمأنَ ایبرأهیمٚ نتأجٚ اَمرأ برکت بٚدأ. اَن هو وعده ایسه کی خودا ایبرأهیمَ فأدَه.


مسیحٚ جأن، ینی کیلیسأیٚم جوروأجورٚ عُصم و اعضأ دأره و اَمأن کی خٚیلی ایسیم اونی جأنٚ عُصم و اعضأییم و کس‌کسٚ شینیم.


خودا ایبرأهیم و اونی نتأجَ وعده بٚدأ کی دونیأیَ اَشأنَ فأده معلومه کی خودا اَیتأ وعده اَنی وأسی نوبو کی ایبرأهیم دینی حوکمأن و مرأسیمَ انجأم دٚیی، بلکی فقد اونی ایمأنٚ وأسی بو، ایمأن و ایعتمأد اَنَ کی خودا خو وعده‌یأنَ وفأ کونه. خودایٚم اَ ایمأنٚ وأسی، ایبرأهیمَ عأدیل حیسأب بوکود.


پس اَطو تأنیم بیگیم کی خودا خو برکتأنَ جٚه ایمأنٚ رأ اَمٚرَه عطأ کونه، ایتأ پیشکشی مأنستَن. هسأ چی مذهبی مرأسیمَ بجأ بأوریم و چی بجأ نأوریم، اگه ایتأ ایمأن ایبرأهیمٚ ایمأنٚ مأنستَن بٚدأریم، بودونٚ شک او برکتأن اَمی سأمٚم بِه، چونکی ایمأنٚ وأسی ایبرأهیم اَمی همٚتأنٚ پئره.


ینی ایسرأییلٚ قوم. اوشأن اینتخأب بوبوستده کی خودا بدأشته زأکأن بٚبٚد. خودا خو جلالَ اَشأنٚ رِه وأشکأفأنه و اَشأنی اَمرأ چنتأ عهد دٚوٚسته و خو شریعتَ ایتأ امأنٚتٚ مأنستَن بیسپأرده اوشأنَ. اون خو پرستٚشٚ گولأز و خو خورومٚ وعده‌یأنٚ فأگیفتنَ ایمکأنَ اوشأنَ عطأ بوکوده.


جأن ایتأ ایسه ولی عُصم و اعضأ خٚیلی دأره. وختی تومأمٚ اَ عُصم و اعضأ کس‌کسٚ ورجأ مأنِه، جأن چأکوده به. مسیحٚ جأنٚم هطویی ایسه.


می منظور جٚه اَ گبأن اَن ایسه کی شومأ همٚتأن کس‌کسٚ اَمرأ مسیح جأن ایسید، ولی هرتأن تنأیی ایتأ مستقل و لأزیمٚ عُصم و اعضأ اَ جأنٚ دورون ایسیدی.


ینی اَنَ کی عبرأنی ایسٚده گولأز کونٚده؟ منم ایسم! گده جٚه ایسرأییلٚ مردوم و خودا اینتخأب بوکوده قوم ایسٚد؟ مگه من نییٚم؟! گده کی جٚه ایبرأهیمٚ نتأج ایسٚد؟ منم ایسم!


پس اگه اَطو بٚبه، خودا چٚره شریعتَ بٚبخشه؟ شریعت در اصل خودا وعده‌یأنٚ پٚسی، بٚبخشه بوبوسته کی اینسأنَ بفأمأنه، اون خودا حوکمأنَ انجأم نٚدِه و گونأکأره. امّا شریعتٚ رأ روش فقد تأ مسیح اَمؤنٚ وخت وأستی ایدأمه بٚدأره، ینی هو زأکی کی خودا ایبرأهیمَ وعده بٚدأ بو. اَیَه ایتأ دِه فرقٚم نٚهأ: خودا، شریعت و خو حوکمأنَ فٚرٚشته‌یأنٚ اَمرأ موسایَ بٚبخشه کی اونم اوشأنَ فأدٚه مردومَ.


ایضأفه بر اَن، پیشتر موقدسٚ کیتأبأنٚ دورونی بیدِه بوبوسته بو خودا اوشأنی کی یوهودی نوبود، اوشأنَ ایمأنٚ وأسی بی‌گونأ بٚحیسأب اَوٚره. جٚه اَ خأطر، خودا هو وخت ایبرأهیمٚ اَ خوروم خٚوٚرَ بٚدأ و بٚفرمأسته: «تومأمٚ قومأن تی جَا برکت یأفده.»


اَن ایتأ جولف رأز ایسه، امّا اَنَ نیشأن دِهه کی چوطو مسیح و کیلیسا ایتأ ایسٚده.


چٚره کی مسیح اَمرأ ایرتبأط دأشتنٚ کی اَمی همٚتأنٚ "سٚر" ایسه، کلن جٚه دٚس بٚدأ. اَسه اَمأن کی "بٚدٚنیم" بخأییم اوطو کی خودا بٚنأ، پیلّه بیم وأستی رگ و پی اَمرأ، اَمٚرَه سٚرٚ رو وصل بٚدأریم.


اَ تأزه زٚندیگی دورون دِه موهیم نییٚه کی یوهودی بیبید یا یوهودی نیبید، ختنه بوبوسته یا ختنه نوبوسته، بَربَر یا سَکایی بٚرده یا آزأد؛ فقد اوچی کی موهیمه مسیحٚ کی اَمی همٚتأنٚ میأنی زٚندیگی کونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan