غلاطیأن 2:4 - Gilaki New Testament4 البت ختنه مأجیرأیَ اوشأنی پیش بٚکشِئده کی خوشأنَ مسیحی دأنستیدی، امّا رأستشه بٚخأیید مسیحی نوبود. اوشأن فوضولی وأسی بأمؤد تأ بفأمٚد اَمی آزأدی عیسایَ مسیحٚ میأن چوطو ایسه و بیدینٚد چنقذر یوهود قأنونأنٚ جَا ایطأعت کونیم. اَشأن حقٚ سعی زئیدی کی اَمٚرَه خوشأنٚ قأنونأن و حوکمأنٚ غولأم چأکونٚد. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی4 ای نیگرؤنی او دورؤغی برأرؤن وأسی بو کی جیرجیرکی أمئه مئن بمأن تا او آزادئه کی مسیح عیسی مئن دأنیم گبخبربری بوکونن و أمره بردگی به بگیرن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان4 اَ نیگرانی اُ دوروغِ برارانِ واسی بو کی زیر زیرکا اَمی میان باموئید، تا اُ آزادی کی مسیحْ عیسی درون داریمَ جاسوسی بُکونید و اَمرا بردگی ره بیگیرید. Faic an caibideil |
دؤر دورأن و ملألی جأجیگأیأنَ سٚفر بوکودم؛ روخأنٚ بوجؤر اَمؤن، دوزدأنٚ حمله، یوهودی هموطنأن و اوشأنی کی یوهودی نیبیده اَذِت آزأرم همیشٚک مٚرَه تهدید بوکوده. شهرأنٚ دورون مردومی کی غیظ دأرٚده فوتورکستنٚ خطر اَمرأ و بیأبأن و دریأ دورون مٚردنٚ خطرٚ اَمرأ روبرو بوم. کیلیسا دورونم اوشأنی کی دورُغٚ اَمرأ برأری ایدعأیَ دأرٚده خطر، مٚرَه تهدید بوکوده.
چون چن نفر خودانشناس جوفت و کلکٚ اَمرأ بأمؤده کیلیسا دورون و آمؤختأندٚرٚده کی اَمأن مسیحی بوستنٚ پٚسی تأنیم هرتأ کأر اَمی دیل بٚخأیٚه بوکونیم بی اَنکی ایلاهی موجأزأتٚ جَا زهله بوکونیم. اَ دورُغی و اَویرَ بوسته معلمأنٚ آخر عأقبت جٚه پیشتر تعیین بوبوسته چونکی اَمی ایدأنه آقأ و خوداوند عیسا مسیحٚ اَمرأ موخألفت کودنَ سٚر بیگیفتٚد.