غلاطیأن 2:21 - Gilaki New Testament21 من او آدمأنٚ مأنستَن نییٚم کی مسیح مٚردنَ ایتأ بیارزشٚ ایتفأق دأنٚده. چونکی اگه نیجأت جٚه شریعت رأیأن و دینی دستورأن انجأم بوبوستهبی دِه لأزیم نوبو کی مسیح خو جأنَ اَمی وأسی فٚدأ بوکونه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی21 مو خدا فیضه باطیلأنوکؤنم، چون أگه صالحی شریعت را یأجی بدست بمأبی، پس مسیح هچی بمرده. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان21 من خُدا فیضَ باطل نُکونَم، چونکی اگر صالحی، شریعتِ راهِ جا بدَس آموئی، پس مسیح هَچین بَمرد. Faic an caibideil |
خُب دأنیم کی اینسأن، شریعتٚ حوکمأنٚ اَمرأ خودا ورجأ پأک و بیگونأ بٚحیسأب نأیِه، بلکی فقد عیسا مسیحَ ایمأن دأشتٚنٚ اَمرأ. هنٚ وأسی، اَمأنٚم مسیحٚ عیسایَ ایمأن بأوٚردیم کی جٚه اَ رأ خودا ورجأ قوبیل بیبیم، نه یوهود شریعت رأیأنٚ انجأم دٚئنٚ اَمرأ. چونکی هیوخت، هیکس شریعت حوکمأنٚ دأشتنٚ اَمرأ نیجأت و خوشبختییَ بٚدٚس نأوٚره.»