Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غلاطیأن 1:8 - Gilaki New Testament

8 هر کی بٚخأیٚه جغرز او رأیی کی اَمأن شٚمٚره نیشأن بٚدأییم ایتأ دِه رأ شیمی سعأدتٚ وأسی نیشأن بٚده، خودا اونَ لعنت بوکونه، حتّا اگه من ببم. اگه ایتأ فٚرٚشته‌یم جٚه آسمأن بیجیر بأیٚه و شٚمٚره ایتأ دِه رأ نیشأن بٚده خودا اونَ لعنت بوکونه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 اما حتی اگر أمه یا یکته فرشته آسمؤن أجی، جوز ای انجیل که أمه شمئبه اعلؤم بودیم موعظه بوکونه، لعنت ببون!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 ولی حتی اگر اَمان یا ایتا فیریشته آسمان جا، جغیر اَ انجیلی کی اَمان شمرأ اعلام بُکودیم، موعظه بُکونه، لعنت بِبه!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غلاطیأن 1:8
23 Iomraidhean Croise  

«بأزین اوشأنی‌یَ کی می چپٚ ور ایسأده، گم: "اَی لعنت بوبوسته‌یأن جٚه اَیَه بیشید و بیشید او آتشٚ دورون کی هیوخت خأموشَ نیبه کی شیطان و اونی فٚرٚشته‌یأنٚ رِه آمأدَه بوسته.


پطرس لعنت بوکوده و قسم بوخورده کی من اونَ نشنأسٚم.


اوشأن پیله کأهینأن و قوم ریش‌سیفیدأنٚ ورجأ بوشؤده و خوشأنٚ تصمیمَ اوشأنی رِه وأگویا بوکودٚد، بوگفتٚده: «اَمأن قسم بوخوردیم تأ پولسَ نوکوشیم ایچی نوخوریم.


ختمٚ کلام، اَی جأن و دیلأن، خأهیش کونم جٚه اوشأنی کی دودستگی و تفرقه چأکونده، دؤر بئیسید چونکی اَجور آدمأن بأعیث بٚده، البأقیأنٚ ایمأن سوستَ بٚه و خأیده او عقیده‌یأنَ کی شیمی آموجه‌یأنٚ اَمرأ فرق کونه دروأره‌یٚ مسیح بأموجد.


چونکی نأجه دأشتیم کی لعنت ببم و می طأیفه وأسی، جٚه مسیح محرومٚ بٚم، اوشأنی رِه کی جٚه می نتأجٚده،


ولی هسأ آدمأنی‌یَ دینیدی کی ایدعأ کونٚده جٚه خودا روحٚ ور شِمِره پیغأم دأرٚد. چوطو شأ فأمٚستٚن کی اَشأن رأس‌رأسِی جٚه خودا ور ایلهأم فأگیفتد، یا اَنکی کولأبردأرٚده؟ اونی رأ اَن ایسه: اینفر کی خودا روحٚ قودرتٚ جیر گب زٚنِه، هیوخت نتأنه عیسایَ لعنت بوکونه. هیکسٚم نتأنه تومأمٚ دیلٚ اَمرأ عیسایَ خوداوند دؤخأنه، جغرز اَنکی روح‌القدس اَ حِئقتَ اونی رِه آشیکأرَ کوده‌ بی.


اگه اینفر خوداوندَ دوس نأرِه، اونٚ سٚر لعنت بأیِه! اَی خوداوند مسیح، بیأ!


ایوأردِه شٚمٚره وأگویا کونم: اگه اینفر بٚخأیٚه ایتأ دِه خٚوٚر نیجأت وأسی جغرز اونچی کی قوبیل بوکودید شٚمٚره اعلام بوکونه، خودا لعنت بوکونه!


هطویم، اوشأنی کی خأیٚد شریعت دستورأنٚ جَا نیجأت بیأفٚد، خودا نیفرین جیر ایسأده؛ چونکی موقدس کیتأبأن دورونی اَطو بأمؤ: «لعنت بٚبه اونی کی حتّا ایتأ دستور جٚه شریعتٚ کیتأبَ لقد دٚمٚج بوکونه.»


امّا مسیح اَمٚرَه جٚه او لعنت کی شریعت رأ روشأنٚ جَا بو نیجأت بٚدأ. دوروسته، مسیح اَمی لعنتَ گردن بیگیفته، چونکی موقدس کیتأبأنٚ میأن بأمؤ: «لعنت بوبوسته‌یٚ اونی کی جٚه دأر آویزأنَ به.»


اگه اینفر تفرقه و سیوأیی تأوٚدأنَ بأعیث بِه، ایوأر تأ دو وأر اونَ وأخٚوٚرَ کون. بأزون دِه اونَ کأر نوأدأشتن،


چومأنی دأرٚده پور جٚه زٚنأ کی گونأ کودنٚ جَا سِئرَ نیبه. اوشأن، او آدمأنَ کی سوستٚ ایرأده دأرٚده گونأ دأمٚ میأن تأودٚده و خوشأنٚ حرص زِئن میأن اوستأدٚد! اوشأن خودا حوکمٚ جیر ایسأده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan