Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




افسسیان 6:20 - Gilaki New Testament

20 هو اینجیل کی اونی روسول بوبوستم امّا ایتأ روسول زندأنی و غُل و زینجیلٚ میأن! پس دوعأ بوکونید کی اونَ شوجأعتٚ اَمرأ وأگویا بوکونم، اوطو کی شأیسته ایسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 هو انجیل که اون سفیر ایسم، هرچند زنجیل مئن! دعا بوکونین که اونه جرأت همرأ، اوجور که اون شأنه، اعلوم بوکونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 هو انجیل کی اونِ سفیرم، هرچن زنجیل درون! دُعا بُکونید کی اونَ جرأت مرا اوجور کی اونِ شأنِ، اعلام بُکونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




افسسیان 6:20
31 Iomraidhean Croise  

هنگٚ فرمأنده، پولسَ بیگفته و فرمأن بٚدأ دو تأ زینجیلٚ اَمرأ اونَ دٚوٚدٚد. بأزون مردومٚ جَا وأوٚرسِه: «اَن کیسه و چی بوکوده؟»


پولس جوأب بٚدأ: «دِئر یا زود، خودا جَا خأیم کی نه فقد شومأن، بلکی تومأمٚ اَشأنی کی ایمرو می گبَ ایشتأوده، می مأنستَن مسیحی بٚبٚد، البت نه ایتأ مسیحی کی زینجیلٚ میأن ایسأ!»


ولی شیمی جَا خأهیش بوکودم ایمرو اَیَه بأیید هوطو کی کس‌کسٚ اَمرأ آشینأ بیمی، بٚگم کی اَ زینجیلأن کی می دٚسأنَ دٚوٚستٚده جٚه اَ خأطر ایسه کی ایمأن دأرم ایسرأییلٚ اومید ینی او مسیح کی اونی اَمؤن وعده بٚدأ بوبوسته بو ظوهور بوکوده.»


و یأرستنٚ اَمرأ خودا ملکوت و خوداوند عیسایٚ مسیحٚ جَا اَشأنی اَمرأ گب زِئی، بودونٚ اَنکی هیکس اونی جولویَ بیگیره.


پطرس و روسولأن جوأب بٚدأده: «اَمأن خودا دستورَ ایطأعت کونیم، نه اینسأنٚ دستورَ.


پس چونکی اَ تأزه رأ اَجور اومید و ایطمینأن اَمٚرَه بٚخشه، تومأم و کمأل جٚه یأرستن بهره بٚریمی.


اَمأن مسیح سفیرأن ایسیم. خودا بوسیله اَمأن شیمی اَمرأ گب زٚنِه. او وخت کی اَمأن ایچی جٚه شومأن خأییم اَنٚ مأنه کی مسیح اونَ جٚه شومأن خأیه. هنٚ وأسی، جٚه اونی ور جٚه شومأن خأییمی کی خودا لطف و محبتَ رٚدَ نوکونید و اونی اَمرأ آشتی بوکونید.


جٚه اَ خأطر، من خودم پولس کی عیسایَ مسیح خیدمتٚ وأسی و اونی پیغأم کی شٚمٚره وأگویا بوکودم، زندأن میأن ایسأم...


من کی خوداوندٚ خیدمت کودنٚ وأسی اَیَه زندأن میأن ایسأم، شیمی جَا ایلتیمأس کونم جوری زٚندیگی و رفتأر بوکونید کی شأیسته‌یٚ شیمی موقأم بٚبه، هو موقأم کی خودا شٚمٚره بٚبخشه.


می وأسییٚم دوعأ بوکونید تأ هر وخت کی می دٚهٚنَ گب زِئن وأسی وأزَ کونم، رأس‌رأسِی کلمه‌یأن مٚرَه بٚبخشه بٚبه کی بٚتأنم بودونٚ ترس اینجیلَ رمز و رأزٚ مردومَ نیشأن بدم،


می قلبی آروزو و اومید اَنه کی هیوخت می وظیفه‌یأنٚ انجأم دٚئنٚ رِه سٚربیجیر و خجألت بٚزِه نٚبم، بلکی همیشٚک تومأمٚ سختیأنٚ میأن شوجأعتٚ کأمیلٚ اَمرأ آمأده بئیسٚم کی دروأره‌یٚ مسیح گب بٚزٚنم، هطویم کی پیشترٚم اَطو بوکوده بوم؛ کی هنٚ وأسی، چی بیمیرٚم و چی بمأنٚم همیشٚک مسیح سربولندی‌یَ بأعیث ببم.


اَن طبیعیه کی دروأره‌یٚ شومأن اَجور ایحسأس بٚدأرم، چونکی شومأن همٚتأن می دیلٚ دورون جأجیگأ دأریدی. چی او وخت کی زندأنٚ دورون ایسأبوم، چی او وخت کی آزأد شیمی میأن ایسأبوم، کس‌کسٚ اَمرأ حِئقتٚ جَا دفأع کودیم و مسیح نیجأتٚ خٚوٚرَ مردومٚ گوش فأرٚسأنِییم؛ هنٚ وأسی همیشٚک خودا برکتأنٚ میأن کس‌کسٚ اَمرأ سأم دأشتیم.


اَمٚرَه‌یٚم دوعأ بوکونید کی خودا فرأوأنٚ فورصتأن چأکونٚه و بتأنیم مسیح رأزَ وأگویا بوکونیم. رأس‌رأسِی، هنٚ وأسی ایسه کی اَیَه زندأنٚ دورون ایسأم.


دوعأ بوکونید کی اَندر بیأرم کی اَ پیغأمَ آزأدی اَمرأ و تومأم و کمأل وأگویا بوکونم.


وأخب ایسید کی پیشتر جٚه اَنکی بأییم شیمی ورجأ، فیلیپی شهرٚ میأن اینجیلٚ پیغأمٚ وأگویا کودنٚ وأسی چنقذر اَمی اَمرأ نأجورٚ کأرأن بوکودٚده و چندر اَذِت آزأر و زحمت بیدِییم. اَطویی بو کی، تومأمٚ اَ توندٚ موخألفتأنٚ اَمرأ، خودا اَمٚرَه دیل و جورأت فأدأ کی شوجأعتٚ اَمرأ، اینجیلٚ پیغأمَ شٚمٚره فأرٚسأنیم.


خوداوند اُنیسیفوروس و اونی خأنوأرَ خو محبت و بخششَ فأدٚه، چونکی مودأم می دِئنٚ وأسی بأمؤ و مِرِه قوّتٚ قلب بو و مٚرَه خوشألٚ کودی. اون هیوخت می زندأنی بوستنٚ وأسی عأرنأموس نأشتی،


اَ کأرٚ وأسی، زحمتٚ میأنی دکفتم و ایتأ گونأکأرٚ مأنستَن زندأنٚ میأن ایسأم. هوطو کی مٚرَه زینجیلٚ اَمرأ دٚوٚستٚده، امّا نٚتأنٚده خودا کلامٚ زینجیلٚ اَمرأ دٚوٚدد.


تی جَا تمنا کونم می زأی اُنیسیموسٚ اَمرأ کی او زمأت کی زندأنٚ دورون ایسأبوم، اونٚ رِه پئر ایمأنی بوبوستم، مهرٚوأن بیبی.


ولی محبت وأسی، خوش دأرم اونَ خأهیش کودنٚ مأنستَن بٚگم. دوروسته، من، پولسی کی پیرٚ بوستم، کی اَسه مسیح عیسا خیدمت کودنٚ وأسی زندأنی‌یٚم بوبوستم،


اَمأن رأس‌رأسِی محبتَ مسیح جَا بأمؤختیم چونکی اون خو جأنَ اَمِرِه فٚدأ بوکوده کی اَمأنٚم حأضیر بیبیم اَمی جأنَ اَمی برأرأن وأسی فأدیم.


اَی جأنٚ دیلأن، ذوق دأشتیم کی دروأره‌یٚ او نیجأت کی خوداوند اَمٚرَه بٚبخشه، چن خطی شِمِره بینیویسٚم. ولی اَسه لأزیم دأنٚم، ایتأ دِه مطلب اونی عوض بینیویسٚم کی شٚمٚره تِشویق بوکونم جٚه او ایمأنی کی خودا ایوأر همیشٚکٚ رِه خو موقدسٚ آدمأنَ بیسپأرده، حقٚ سعی اَمرأ دفأع بوکونید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan