Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




افسسیان 5:27 - Gilaki New Testament

27 کی بتأنه ایتأ پیله فأخیرٚ کیلیسا خؤرَه چأکونه کی پأکم بٚبه و هیذره لکه و مأله یا چروک و عأیب و ایرأد ندأره، بلکی موقدس و بودونٚ عأیب بٚبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 تا کلیسا او شکوه همرأ کی دأنه خوشه ورجه بأره، بیدون هیچ لک و چین و چروک یا هرچی د، تا کلیسا مقدس و بی عیب ببون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 تا کلیسایَ اُ شکوه امرا کی دَرِه، خو ورجه باوره، بدونِ هی لک و چین و چروک یا دیگر نقصان، تا کلیسا مُقدّس و بی عیب بِبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




افسسیان 5:27
21 Iomraidhean Croise  

چونکی من شیمی رو ایتأ غیرت دأرم کی جٚه خودا ایسه، و جٚه اَن دیل نیگرأنم، اَطو نٚبه کی جغرز مسیح اینفر دیگه‌یٚم دیل دٚوٚدید. چونکی می آروزو اَن ایسه کی شومأن ایتأ دوخترٚ مأنستَن نجیب بیبید کی خو دوس دأشتٚن و محبتَ فقد اونی رِه دأره کی خأیه اونی اَمرأ عروسی بوکونه.


دأنیمی هو خودا کی اَمی خوداوند عیسایَ جٚه مٚردنٚ پٚسی زٚنده کوده، اَمٚرَه‌یٚم عیسا مسیح مأنستَن، زٚنده کونه کی شیمی اَمرأ اونی حوضور ببره.


خودا حتّا پیشتر جٚه دونیأ خلقت جٚه رأی اَمی دوچوکستن مسیحٚ اَمرأ، اَمٚرَه اینتخأب و محبت بوکوده کی اونی فیکر میأن موقدس و بی‌عأیب بیبیم.


ولی اَسه خودا شٚمٚره خو اَمرأ آشتی بٚدأ. اَ آشتی جٚه مسیحٚ مٚردنٚ اَمرأ اونی جیسمأنی جأنٚ مٚردنٚ اَمرأ بوستنیه. آخرپٚسی، اَ فٚدأ کودنٚ وأسی ایسه کی مسیح شٚمٚره موقدس بوکود و خودا ورجأ بأوٚرد. اَسه شومأن موقدس و بی‌عأیب و پأک جٚه محکوم بوستنٚ خودا حوضورٚ ورجأ ایسأیید.


پس اونی کی دروأره‌یٚ اون موعیظه کونیم، مسیح ایسه، و همٚتأنَ وأخٚوٚرٚ کونیم و اونٚ رِه تومأمٚ حیکمتٚ یاورٚ اَمرأ کی خودا اَمٚرَه فأدأ، آموجیم کی بتأنیم همٚتأنَ مسیح عیسا دورون کأمیلٚ روحأنی روشد کودنَ فأرٚسأنیم و خودا حوضورٚ رِه پیشکش بوکونیم.


دوعأ کونم کی خودای آرأمٚش خودش، شٚمٚره پأکْ موقدس چأکونه. بٚبه کی شیمی روح و جأن و بٚدٚن تأ اَمی خوداوند عیسایٚ مسیح وأگردٚستنٚ روجٚ بی‌عأیب و قأیم بمأنه.


پس بیدینید چندر ویشتر، مسیحٚ خون اَمی ویجدأنَ جٚه کأرأنی کی مٚردنٚ ور شؤیی، پأکَ کونِه کی بتأنیم زٚنده خودایَ خیدمت و عیبأدت بوکونیم. چونکی مسیح، خودا همیشٚکی روحٚ اَمرأ، خؤرَه بی‌عأیب، خودایٚ تقدیم بوکود.


بلکی مسیح بأ ارزشٚ خون بو، کی ایتأ بی‌گونأ و بی‌عأیبٚ بٚره مأنستَن قوربأنی بوبوسته.


پس اَی جأنٚ دیلأن، جٚه اَ خأطر کی اَ ایتفأقأنٚ رأفأ ایسأیید و مسیح وأگردٚستنٚ رأفأ چوم بودوجئید، سخت حقٚ سعی بٚزنید تأ او وختی کی مسیح وأگردِه، کس‌کسٚ اَمرأ صولح و صفأ اَمرأ بودونٚ گونأ زٚندیگی بوکونید تأ شیمی جَا رأضی بٚبه.


و خوداوند عیسا مسیحٚ رحمتٚ رأفأ بئیسید کی شٚمٚره فأرٚسأنه او همیشٚکی زٚندیگی‌یَ. اَطویی شومأن، شٚمٚره خودا محبتٚ دورون حیفظ کونیدی.


و اَسه، تومأمٚ جلال و بوزورگی، او خودایی رِه بٚبه کی تأنه شٚمٚره لغزش خوردن جَا حیفظ بوکونه. اون شٚمٚره بی‌عأیب و پیله شأدی اَمرأ خو پورجلالٚ حوضورٚ ور حأضیرَ کونه.


اوشأن هو آدمأنی ایسٚد کی خوشأنَ، زنأکأنٚ اَمرأ آلودَه نوکودد، چونکی باکره ایسٚد. اوشأن هرتأ جیگأ کی بٚرّه شِه، اونَ دونبألَ کونٚد. اَ آدمأن جٚه مردوم میأن بیهه بوبوستٚد کی هچین ایتأ موقدس پیشکشی مأنستَن خودا و بٚرّه‌یَ پیشکش بٚبٚد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan