Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




کولسیان 3:23 - Gilaki New Testament

23 همٚتأ کأرَ جأن و دیل اَمرأ انجأم بدید، دوروست اونٚ مأنستَن کی مسیح وأسی کأر کودأندرید، نه اینسأنٚ وأسی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 هر کاری کی کأدرین، اونه یکجور جؤن و دیل همرأ أنجؤم بدین کی بخألئه خداوند ئبه کار کأدرین، نه مردوم ئبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 هر کاری کی کونیدی، دیل و جانِ امرا بُکونید، اُجور کی اِنگار خُداوند ره کونید، نه مردومِ ره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




کولسیان 3:23
18 Iomraidhean Croise  

«وختی روزه دأریدی، ریأکأرأنٚ مأنستَن شٚمٚره به نما نأوٚرید، چونکی سعی کونٚده خوشأنی سرٚکله‌یَ پریشأن و دورشین وأرشین نیشأن بٚدٚد کی مردوم اوشأنی روزه دأشتٚنٚ وأسی اوشأنَ تِشویق بوکوند. رأستی شٚمٚره گم کی اَشأن خوشأنی اوجرٚتَ تومأم و کمأل فأگیفتده.


اوشأنی کی خأصٚ روجأنٚ دورون خوداوندَ عیبأدت کونٚده، اونی حورمت نٚهٚنٚ رِه اَطو کونٚده. اوشأنم کی هرجور غذأیَ خورٚده، خوداوندٚ ایحترأم نٚهٚنٚ رِه اَطو کونٚده، چونکی پیشتر جٚه اونی خوردن خودایَ شوکر گده و اوشأنم کی بعضی خوراکأنٚ خوردنٚ جَا پرهیز کونٚده، خوداوندَ خأیٚد خوشألَ کونٚد و خودایَ شوکر کونٚده.


چی زٚندیگی دورون چی مٚردنٚ دورون، اَمأن خودا جَا پیروی کونیم و اونی شینیم.


ای زنأکأن، شیمی مردأکأنٚ جَا ایطأعت بوکونید، اوجور کی مسیح جَا ایطأعت کونیدی.


هرچی کونیدی و هر گبی کی زوأنٚ سٚر اَوٚریدی، همٚتأیَ عیسای خوداوندٚ نأمٚ اَمرأ انجأم بدید و جٚه اونی رأ خودایٚ پئرَ تشکر بوکونید.


هسأ تأنید رأس‌رأسِی، کس‌کسَ دوس بٚدأرید چونکی جٚه اَ حِئقتٚ، ایطأعت کودنٚ اَمرأ نیجأت بیأفتید و شیمی وجود جٚه گولأز کودن و نیفرت پأکٚ بوسته. پس کس‌کسَ تومأمٚ وجود اَمرأ دوس بٚدأرید،


خوداوندٚ وأسی، مملکتٚ صائاب منصبأنٚ جَا ایطأعت بوکونید، خأیه رهبرٚ مملکت بٚبه یا او مأمورأنی کی رهبرٚ جَا اینتخأب بوبوستده تأ خلأفکأرأنٚ تِنبیه بوکونٚد و دوروستکأرأنٚ تِشویق بوکونٚد.


خودا خأسته اَنه کی شومأن دورستکأر بیبید تأ او بی‌عقلٚ آدمأنٚ دٚهٚنَ کی بیخودی شیمی جَا ایرأد گیرده دٚوٚدید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan