کولسیان 3:16 - Gilaki New Testament16 وئألید مسیح گبأن تومأم و کمأل شیمی دورون بینیشینه. مزامیر اَمرأ سورودأن و روحأنی آوأزأن و تومأمٚ او حیکمت کی اون شٚمٚره فأدِه، کسکسَ بأموجید و اَندرز بوکونید و ایتأ شوکرگوزأرٚ قلبٚ اَمرأ خودا رِه آوأز بخأنید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی16 مسیح کلؤم، فراوؤنی همأ شیمئه مئن دبون؛ تمؤم حیکمت همرأ کس کسه پند و تعلیم بدین، مزامیر، سرودؤن و آوازؤن همرأ کی خدا روح أجی ایسه، شکر گودن همرأ شیمئه دیلؤن مئن خدا به بوخؤنین. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان16 مسیحِ کلام، فراوانی امرا شیمی درون بمانه؛ تمانِ حکمت اَمرا همدیگرَ پند و تعلیم بِدید، مزامیر، سرودئان، و آواز ئانِ امرا کی خُدا روحِ جا ایسه، شُکر کودَنِ امرا شیمی دیلانِ درون خُدا ره بخوانید. Faic an caibideil |
پس، جأن و دیلٚ ایمأندأرأن، می نیّتَ خولاصه وأگویا کونم. وختی عیبأدتٚ رِه کیلیسا دورون جمَ بیدی، اینفر جٚه شومأن سورود بٚخأنه، اویتأ، خودا کلامَ البأقیأنَ بأموجه، اینفر دِه او موکأشفهیَ کی جٚه خودا فأگیفته وأگویا بوکونه، اینفرم غریبٚ زوأنأنٚ اَمرأ گب بٚزٚنه و اویتأ اونَ ترجومه بوکونه. ولی هرچی انجأم بِه، وأستی همٚتأ ایمأندأرأنٚ رِه فأیده بٚدأره و اَشأنٚ قوّت و روحأنی روشدٚ بأعیث بٚبه.
و بٚرّه سورود و موسا، خودا خیدمتگوزأرٚ سورودَ خأندیدی و گفتیدی: «اَی خودایی کی تی مأنستَن نئیسأ، تی کأرأن پیلهدأنه و پورجلاله! اَی قومأنٚ پأدیشأ، تی رأیأن عیدألت و حقه! اَی خوداوند، کیسه کی تی جَا زهله نوکونه؟ کیسه کی تی نأمَ حورمت نٚنه؟ چونکی تنأ تو پأک ایسی. همٚتأ قومأن اَیٚده و تی حوضور پرستٚش کونٚده، چونکی تی خوروم کأرأنَ دینٚده.»