کولسیان 2:8 - Gilaki New Testament8 آگأه بیبید کی هیکس خو پوچٚ فلسفهیأنٚ اَمرأ شیمی جَا ایمأن و روحأنی دیلخوشییَ فأنگیره؛ اَشأنٚ پوچ و ایشتیوأ فیکرأن، مردومٚ فیکرأن و عقیدهیأنٚ رو نٚهأ، نه مسیحٚ آمؤختهیأن و فرمأیشأنٚ رو. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی8 واخوب ببین تا هیکس شمره فلسفه و پوچ فریب همأ گیرفتارأنوکونه، کی نه مسیح سر، بلکه آدمؤن رسم و رسومات و ای دونیای اصول سر پابرجا ایسه. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان8 واخُب بیبید تا، هیکّس شمرأ پوچِ فلسفه و فریب اَمرا گرفتار نُکونه، کی نه مسیح سر، بلکی آدمیانِ رسم و رُسومات و اَ دُنیا اصولِ سر پابرجا ایسه. Faic an caibideil |
ایتأ دسته جٚه اپیکوری و رواقی دأنشمندأنم اونی اَمرأ بینأ کودٚد گب گب کودن. ای عیده جٚه اوشأن وأورسِئیدی: «اَ مردأی کی خٚیلی حرف زٚنِه حقٚ سعی زِئندره چی بٚگه؟» ای عیدهیٚم گفتیدی: «اَطوچییَ مأنه کی خأیه جٚه خودایأنی کی نشنأسیم جأنبدأری بوکونه.» اَشأن اَ گبأنَ زئیدی، چونکی پولس قیأمت و عیسا خوروم خٚوٚرَ وأگویا کودی.