Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 9:43 - Gilaki New Testament

43 پطرسٚم ایتأ مودّت او شهرٚ میأن شمعونٚ ورجأ کی چرم چأکودی بئیسأ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

43 پطرس چند روزی یافا میأن شمعونٚ ورجأ کی ایماندار بو و اونٚ کار دَبّاغی بو، بِیسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

43 پطرس خیلی روزون یافا شهرِ میئن یکته دباغ ورجه که اینه ایسم شمعون بو بِیسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

43 پِطرُس خَیلی روجان یافا درون ایتا دَبّاغ ورجه کی شمعون نام دَشتی بأسا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 9:43
12 Iomraidhean Croise  

هسأ چن نفرَ اوسه کون یافا ور و شمعونٚ پطرسَ دعوت بوکون کی اَیَه بأیٚه. اون شمعونٚ خأنه میأن کی چرم چأکونه، کی اونی خأنه دریأ کنأر نٚهأ، میهمأن ایسه.


اَسه ایتأ عیدّه‌یَ اوسه کون یافا کی شمعون پطرسَ اَیَه بأوٚرٚد.


اون شمعونٚ خأنه میأن کی چرم چأکونه، کی اونی خأنه دریأ کنأر نٚهأ، میهمأن ایسه.»


و تومأمٚ اَ ایتفأقأنَ اَشأنی رِه وأگویا بوکوده و اوشأنَ اوسه کوده یافا.


اون اَمِرِه نقل بوکوده کی چوطو ایتأ فٚرٚشته اونی رِه ظأهیرَ بوسته و اونَ بوگفته: "چن نفرَ اوسه کون یافا میأن کی شمعونٚ پطرسَ بیأفٚد.


«او وخت کی گب زِئنَ اَشأنی رِه سٚر بیگیفتٚم، روح‌القدس اَشأنٚ سٚر نأزل بوبوسته، پأک هوطویی کی اوّل اَمی سٚر نأزل بوبوسته.


اَ زمأتٚ میأن، بشتأوستٚد کی پطرس یافایَ فأنرٚسه، لُده شهرٚ میأن ایسأ. پس دو نفرَ اوسه کودٚد کی اونی جَا بخأیٚد کی هر چی زوتر بأیٚه یافا.


اَ خٚوٚر تومأمٚ یافا میأن بیپیچسته و خٚیلیأن خوداوندَ ایمأن بأوٚردٚد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan