Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 9:22 - Gilaki New Testament

22 ولی سولُس خٚیلی شوق و ذوقٚ اَمرأ موعیظه کودی و دمشقٚ یوهودیأنٚ رِه دلیل و برهأنٚ اَمرأ ثأبیت کودی کی عیسا در حِئقت هو مسیح ایسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 ولی قوّتٚ شائولٚ گبأن هر روز ویشترَ بوستی و تومامٚ یهودیأنٚ دمشقٚ‌ره ثابت کودی کی عیسی، هو مسیح موعود ایسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 ولی شائول هر روز بیشتر قوت گیت و دلیلؤنی اَرد که نشاست اوشونه ردَ گودن و دمشق یهودی أنَ به زانو تؤدَه و ثابت گود که عیسی هو مسیح موعود ایسّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 ولی شائول روز به روز ویشتر قوت گیفتی و دَلیلانی آوردی کی نشاستی اوشانَ رَدَّ کودن و دمشق یهودیانَ به زانو توَدَئی و ثابت کودی کی عیسی، هو مسیح موعود ایسه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 9:22
21 Iomraidhean Croise  

چونکی شٚمٚره آموجٚم کی چی بیگید، هطویی کی هیکس جٚه شیمی دوشمنأن، نٚتأنٚد شیمی جوأب دٚئنٚ وأسی موقأبله بوکونٚد!


و وأگویا کودی کی لأزیم بو مسیح رنج بیدِبی و مورده‌یأنٚ جَا ویریزه. اون گفتی: «اَ عیسا کی اونی خٚوٚرَ شٚمٚره بٚدأم، هو مسیح ایسه.»


بأزون کی سیلاس و تیموتائوس جٚه مقدونیه فأرٚسِده، پولس تومأمٚ خو وختَ بٚنأ موعیظه کودنٚ رِه و یوهودیأنٚ رِه دلیل اَوٚردی کی عیسا هو مسیح ایسه.


پس قرأر بوبوسته ایتأ روج دِه بأیٚد. او روجٚ میأن، خٚیلی جٚه او آدمأن اونی خأنه بأمؤده و پولس خودا ملکوت و عیسایٚ مسیحٚ جَا اَشأنٚ رِه گب بٚزِه. اون صُب تأ شب جٚه موسا پنج‌تأ کیتأب و یوهودٚ پیغمبرأنٚ کیتأبأن خو گبأنٚ وأسی دلیل اَوٚردیدی.


او وخت یوهودٚ کنیسه‌یأنٚ میأن بوشؤ و همه کسٚ رِه وأگویا بوکوده کی عیسا در حِئقت خودا پٚسره!


اوشأنی کی اونی گبأنَ ایشتأوٚستید، قأقٚ بوسته ایسأیید و گفتیدی: «مگه اَن هون نییٚه کی اورشلیمٚ میأن اوشأنی کی عیسا جَا ایطأعت کودیدَ شکنجه دٚئی و اَیٚم بأمؤ کی اوشأنَ بیگیره و زندأنٚ میأن تأوٚده و پیله کأهینأنٚ ورجأ ببره کی موحأکمه بٚبٚد؟»


خٚیلی روجأنٚ شؤئؤن پٚسی، یوهودٚ قومٚ پیله کسأن تصمیم بیگیفتٚد اونَ بوکوشٚد.


تأ اَنکی برنابا اونَ روسولأنٚ ورجأ بأوٚرٚد و اَشأنٚ رِه نقل بوکوده کی سولُس چوطو دمشقٚ رأ میأن خوداوندَ بیدِه و خوداوند اونَ چی بٚفرمأسته و اَنکی چوطو قودرتٚ اَمرأ دمشقٚ دورون عیسا نأمٚ اَمرأ موعیظه بوکود.


بلکی خودا اوشأنی‌یَ اینتخأب بوکوده کی شیمی مأنستَن دونیأ مردومٚ چومٚ میأن، نأدأن و ضعیف ایسٚد، کی جٚه اَ رأ اوشأنی کی عأقیل و پورقودرت بٚحیسأب اَیٚده، خجألت بٚده.


سه سأل کی بوگوذٚشته، آخرپٚسی بوشؤم اورشلیم کی پطرسٚ اَمرأ ایتأ مولأقأت بٚدأرم. اویَه پونزدٚه روج اونی ورجأ بئیسأم.


خودا هوچی‌یَ کی می جأ بٚخأیٚه، مسیح کومک اَمرأ تأنٚم انجأم بدم، چونکی اونی انجأم دٚئنٚ قودرتَ مسیح مٚرَه بخشِه.


هنٚ وأسی، اَمی خوداوند عیسا مسیحَ شوکر کونم کی اَ خیدمتٚ رِه مٚرَه قودرت فأدأ و مٚرَه ایعتمأد بوکوده و اَ خیدمتٚ رِه اینتخأب بوکود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan