Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 9:10 - Gilaki New Testament

10 دمشقٚ میأن، ایتأ ایمأندأر ایسأ بو کی اونی نأم حنانیا بو. خوداوند رویأ دورون اونَ بٚفرمأسته: «حنانیا» حنانیا جوأب بٚدأ: «جأنٚم، اَی خوداوند!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

10 دمشقٚ میأن اینفر زندگی کودی کی به عیسی مسیح ایمأن دأشتی کی اونٚ نام حَنانیا بو. خوداوند، رویا میأن اونَ آشکارَ بوسته و بوگفته: «اَی حَنانیا!» اون وأگردسته بوگفته: «بله خوداوندأ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 یکته از عیسی شاگردون که حَنانیا ایسم داشت دمشق میئن زندگی گود. خداوند یکته رویا میئن اونه بوته: «ای حَنانیا!» او جواب بده: «بله خداوندا اِره ایسَئم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 اینفر حَنانیا نام کی عیسی شاگرد بو دمشق درون زیندگی کودی. خُداوند ایتا رويا درون اونَ بگفت: «ای حَنانيا!» اون جواب بدَه: «بله خُداوندا اَیا ایسأم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 9:10
23 Iomraidhean Croise  

ایتأ روج، سأعتٚ سه ظهرٚ پٚسی، خودا فٚرٚشته‌یَ رویأ میأن بیدِه. فٚرٚشته اونی ورجأ بأمؤ و بوگفته: «کُرنیلیوس!»


«ایتأ روج یافا شهرٚ میأن ایسأ بوم. وختی کی دوعأ کودأندوبوم، رویأ میأن بیدِم کی ایچی ایتأ پیله سٚفره مأنستَن آسمأنٚ جَا بیجیر بأمؤ کی چأر طرفٚ جَا آویزأن بو.


اَطویی بو کی، پطرس زندأنٚ جَا بیرون بأمؤ و فٚرٚشته دونبألسر رأ دکفته. ولی تومأمٚ اَ زمأتأنٚ میأنی فیکر کودی خأب دئندره و بأوٚر نوکودی کی بیدأر بٚبه.


پس هطو کی اَ رویأیَ بیدِه، ایطمینأن بٚدأشتیم کی خوداوند اَمٚرَه دؤخأده کی اینجیلٚ پیغأمَ مقدونیه دورونم وأگویا بوکونیم. جٚه اَ خأطر دفأتن بوشؤییم اویَه.


هو شب پولس ایتأ رویأ بیدِه. اَ رویأ میأنی اینفرَ یونأنٚ مقدونیه میأن بیدِه کی اونَ ایلتمأس کونه و گه: اَیَه بیأ و اَمٚرَه یاور بٚدٚن.»


ایتأ شب خوداوند رویأ دورون پولسَ بٚفرمأسته: «هیکسٚ جَا نوأترسئن! یأرستنٚ اَمرأ موعیظه بوکون و اَ کأرٚ جَا دٚس نوأکٚشئن!


«"خودا فٚرمأیه: آخری روجأنٚ میأن، می روحَ همٚتأ آدمأنٚ رو فوکونم. شیمی دوخترأن و پٚسرأن نوبوّت کونٚده، شیمی جوأنأن رویأ و شیمی پیرأن خأبأن دینٚده.


اویَه اینفر حنانیا نأم ایسأبو کی دیندأرٚ مردأی بو، و دیقت اَمرأ خودا دستورأنَ ایطأعت کودی و دمشقٚ یوهودیأنٚ میأن عزیز و موحترم بو.


من رویأ میأن اونَ نیشأن بٚدأم کی اینفر حنانیا نأم اَیِه و اونی رو دٚس نِهِه کی ایوأردِه بیدینه!»


اویَه سه روج اونی چومأن نیدِیی و اَ زمأتٚ میأن هیچی نوخورده.


او وخت کی دمشقٚ دورون ایسأ بوم، شهر فرمأندأر کی جٚه پأدیشأ «حارث» دستور فأگیفتی، دروأزه‌یأنٚ سٚر پأسبأن بٚنأ بو کی مٚرَه بیگیرٚد.


حتّا اورشلیمٚم نوشؤم کی اوشأنی اَمرأ کی پیشتر جٚه من او پیغأم فأرٚسِئنٚ وأسی اینتخأب بوبوستده، مشوٚرت بوکونم. بلکی بوشؤم عربستأنٚ صأرأیأن، بأزون وأگردستٚم دمشق.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan