Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمالٚ رسولأن 27:44 - Gilaki New Testament

44 و البأقیأنم سعی بٚزٚنٚد تخته نیمه‌یأن و کشتی تیکه‌یأنٚ سٚر اوشأنی دونبأل رأ دکفد. اَطویی بو کی همٚتأن سأق و سألیم فأرٚسِده خوشکی رو!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

44 بقیه‌یم کشتی تخته پاره‌یَ بیگیرید و به خشکی فأرسید.» اَطویی همه‌تأن سالم به خشکی فأرسه‌ییدی و نجات پیدا کونیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

44 بقیه أنم بأء الوارؤنِ رو یا کشتی چوبِ تیکه أن سر، خوشؤنِ خشکیِ برسوئنن. ایطوری همته سالم خُشکیِ برسِئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

44 اَلباقیَم بایسی اَلواران سر یا کشتی چوب و چیکال سر، خوشانَ به خُشکی فارسانه بید. اَطو بُبوسته کی همتان سلامت به خُشکی فارسه ئید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمالٚ رسولأن 27:44
8 Iomraidhean Croise  

ولی هسأ غورصه نوخورید؛ حتّا کشتی‌یٚم غرقَ بٚه، اَمأن هیتأنٚ جأنَ ضرر فأنرٚسه.


و بوگفته: "پولس، نوأترسئن چونکی حتم بٚدأر کی قیصرٚ ورجأ فأرٚسی! جودأیٚ اَن، خودا تی خأستٚ اَمرأ تومأمٚ اوشأنی کی تی اَمرأ سٚفر کودأندرد نیجأت دِهه."


ولی پولس سروأزأن و او افسر کی اوشأنی فرمأنده بویَ بوگفته: «اگه ملوأنأن کشتی میأن نئیسٚد، شومأ همٚتأن جٚه بین شیدی.»


و«اگه عأدیلأن به اَ سختی نیجأت یأفده، چی بلأیی اوشأنی سٚر اَیِه کی خودایَ نشنأسٚده و گونأکأرده؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan